Translation of "Ходят" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Ходят" in a sentence and their turkish translations:

ходят слухи

bazı söylentiler var

Ходят слухи.

Söylentiler dolaşıyor.

Ходят странные слухи.

Tuhaf söylentiler dolaşıyor.

Старики ходят медленно.

Yaşlı insanlar yavaş yürür.

Они ходят босиком.

- Onlar yalın ayak yürüdü.
- Onlar yalınayak yürüyorlar.

...по улицам ходят убийцы.

...katiller sokakta kol geziyor.

Поезда ходят чаще автобусов.

Trenler otobüslerden daha sık gelirler.

Как часто ходят автобусы?

Otobüsler ne sıklıkla çalışırlar?

Дети ходят в школу?

Çocuklar okula gidiyor mu?

Ночью поезда ходят реже.

Geceleyin trenlerin yoğunluğu daha azdır.

Поезда ходят по рельсам.

Trenler raylar üzerinde çalışır.

Как часто ходят поезда?

Trenler ne sıklıkta çalışır?

Они слишком медленно ходят.

Onlar çok yavaş yürür.

- Ходят слухи, что его уволили.
- Ходят слухи, что он был уволен.
- Ходят слухи, что его выгнали с работы.

Onun kovulduğuna dair söylentiler var.

- Автобусы ходят с интервалом в десять минут.
- Автобусы ходят каждые десять минут.

Her on dakikada bir otobüs kalkar.

- Автобусы ходят с двадцатиминутным интервалом.
- Автобусы ходят с интервалом в двадцать минут.

Otobüsler 20 dakikalık aralıklarla çalışıyor.

Автобусы ходят каждые десять минут.

Otobüsler her on dakikada bir çalışır.

Они ходят на работу пешком.

Onlar işe yürüyerek giderler.

Христиане не ходят в мечеть.

Hristiyanlar camiye gitmez.

- Дети ходят в школу учиться.
- Дети ходят в школу для того, чтобы учиться.

Çocuklar okumak için okula giderler.

- Время от времени они ходят вместе в кино.
- Они иногда ходят вместе в кино.

Arada bir birlikte sinemaya giderler.

После половины десятого автобусы не ходят.

Dokuz-otuzdan sonra otobüs servisi yok.

Они ходят в церковь по воскресеньям.

Onlar pazar günü kiliseye giderler.

Ходят слухи, что они собираются пожениться.

Evlenecekleri söylentisi dolaşıyor.

Дети ходят в школу, чтобы учиться.

Çocuklar bir şeyler öğrenmek için okula giderler.

- Часы не работают.
- Часы не ходят.

Saat çalışmıyor.

Мои внуки ходят в эту школу.

Torunum bu yıl okula başladı.

Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.

Bakın, çocuklar suyun içinde çıplak ayakla yürüyor.

По утрам дети ходят в школу.

Çocuklar sabahleyin okula gider.

Некоторые люди ходят на работу пешком.

Bazı insanlar işe yürürler.

Здесь автобусы ходят каждые десять минут.

Burada otobüsler her on dakikada bir çalışır.

- Почему люди идут в кино?
- Почему люди ходят в кино?
- Зачем люди ходят в кино?

İnsanlar neden sinemaya gidiyorlar?

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.

Onun istifa edeceği söylentileri var.

Ходят слухи, что она нашла новую работу.

Onun yeni bir iş bulduğuna dair söylentiler var.

В Японии все дети ходят в школу.

Japonya'da, bütün çocuklar okula gider.

Все наши дети ходят в местную школу.

Çocuklarımızın hepsi yerel okula gidiyor.

Том и Мэри вместе ходят в церковь.

Tom ve Mary birlikte kiliseye gidiyorlar.

Том с Мэри ходят в одну школу?

Tom ve Mary aynı okula gidiyor mu?

Том и Мэри ходят в школу вместе.

Tom ve Mary birlikte okula yürürler.

В кино не ходят просто смотреть фильмы. Скорее, ходят, чтобы посмеяться и поплакать вместе с двумястами людьми.

Film izlemek için sinemaya gitmezsiniz. Daha ziyade, iki yüz kişi ile birlikte gülmek ve ağlamak için sinemaya gidersiniz.

- Поезда ходят с опозданием.
- Поезда курсируют с опозданием.

Trenler zamanın gerisinde çalışıyor.

В этой стране мужчины всегда ходят впереди женщин.

Bu ülkede erkekler her zaman kadınların önünde yürürler.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Romada iken Romalılar gibi davran.

В церковь ходят люди с любым общественным положением.

Yaşamın her adımında insanlar kiliseye gidiyor.

- Люди ходят на работу.
- Мужчины идут на работу.

Erkekler işe giderler.

- Они идут за покупками.
- Они ходят за покупками.

Alışverişe giderler.

Все наши дети ходят в школу в Бостоне.

Bütün çocuklarımız Boston'da okula gidiyor.

- В округе ходят разговоры.
- В округе гуляют слухи.

Ortalıkta bir geyik dönüyor.

Том и Мэри ходят в кино не очень часто.

Tom ve Mary çok sık sinemaya gitmezler.

Ай и Марико — близкие подруги. Они повсюду ходят вместе.

Ai ve Mariko yakın arkadaşlar. Her yere beraber giderler.

Обычно они ходят в школу с понедельника по пятницу.

Genellikle pazartesiden cumaya kadar okula giderler.

Воспитанные люди в гости с пустыми руками не ходят.

İyi yetiştirilmiş insanlar misafirliğe evi boş gitmezler.

Ходят слухи, что жена Тома за него не голосовала.

Tom'un karısının ona oy vermediği şeklinde söylentiler var.

- Я слыхал, на том пляже многие девушки ходят в бикини.
- Я слышал, что на том пляже многие девушки ходят в бикини.

O sahilde çok sayıda kızın bikini giydiğini duyuyorum.

и когда ходят слухи, что Россия помогла Трампу на выборах,

bir de üzerine Rusya'nın seçimlerde Trump'a yardım ettiği söylentileri ortaya çıkınca

Стив и Джейн всегда ходят в школу, держась за руки.

Steve ve Jane her zaman, kol kola okula yürürler.

- Почему люди идут в кино?
- Почему люди ходят в кино?

Neden insanlar sinemaya gidiyor?

- Дети идут в школу утром.
- По утрам дети ходят в школу.

Çocuklar sabahleyin okula gider.

- Том и Джон всегда ходят на работу в галстуке.
- Том и Джон всегда ходят на работу в галстуках.
- Том и Джон на работе всегда в галстуках.

Tom ve John her zaman çalışmak için kravat takarlar.

Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.

Şirketin bir Amerikan şirketi ile ilişki kuracağı söylentileri var.

Настоящие мужчины ходят в спортзал, чтобы качать железо, а не заниматься аэробикой.

Gerçek erkekler aerobik yapmak için değil, ağırlık çalışmak için spor salonuna giderler.

- Его родители ходят в церковь каждое воскресенье.
- Его родители посещают церковь каждое воскресенье.

Anne ve babası her Pazar kiliseye giderler.

- В той школе учащиеся носят форму.
- В этой школе ученики ходят в форме.

O okuldaki öğrenciler üniforma giyerler.

- У него двое сыновей, которые ещё не ходят в школу.
- У него два сына, которые ещё не ходят в школу.
- У него двое сыновей-дошкольников.
- У него два сына-дошкольника.

Onun henüz okula gitmeyen iki oğlu var.

Ходят слухи, что византийцы также спрятали здесь свое золото, но оно пока не найдено.

Bizans'ın altınlarını da buraya sakladığı rivayet edilir fakat henüz buna rastlanılmadı

- У меня двое детей школьного возраста.
- У меня двое детей, которые ходят в школу.

Okulda iki çocuğum var.

Том устал от необходимости всегда оплачивать счет, когда они с Мэри ходят на свидание.

Tom, Mary ile birlikte her çıkışında her zaman hesabı ödemek zorunda kalmaktan usandı.

- Том и Джон обычно ходят на работу в галстуке?
- Том и Джон обычно носят на работу галстук?
- Том и Джон обычно носят на работу галстуки?

Tom ve John genellikle işe giderken kravat takarlar mı?