Translation of "Поезда" in Turkish

0.041 sec.

Examples of using "Поезда" in a sentence and their turkish translations:

- Он обожает поезда.
- Он любит поезда.
- Ему очень нравятся поезда.

O trenleri sever.

- Мне нравятся поезда.
- Я люблю поезда.

Trenleri severim.

Поезда опаздывают.

Trenler geç çalışıyor.

- Том очень любит поезда.
- Том любит поезда.

Tom trenleri sever.

- Поезда ходят с опозданием.
- Поезда курсируют с опозданием.

Trenler zamanın gerisinde çalışıyor.

- Мы вышли из поезда.
- Мы сошли с поезда.

Biz trenden indik.

- Я очень люблю поезда.
- Мне очень нравятся поезда.

Trenleri çok severim.

- Он вышел из поезда.
- Он сошёл с поезда.

O, trenden indi.

Как поезда столкновения

Tren çarpışmaları gibi

Поезда прибывали вовремя.

Trenler zamanında geliyorlar.

Ждать поезда скучно.

Tren beklemek sıkıcı.

Она любит поезда.

O, trenleri sever.

Я жду поезда.

Treni bekliyorum.

Я люблю поезда.

Trenleri severim.

- Эти поезда работают на дизельном топливе?
- Поезда используют дизельное топливо?

Trenler dizel yakıtla çalışır mı?

- Дэн был свидетелем крушения поезда.
- Дэн стал свидетелем крушения поезда.

Dan tren kazasına tanık oldu.

Поезда ходят чаще автобусов.

Trenler otobüslerden daha sık gelirler.

Нэнси выходит из поезда.

Nancy trenden iniyor.

Поезда следуют согласно расписанию.

Trenler programa göre çalışıyorlar.

Он сошёл с поезда.

O, trenden indi.

Он работает машинистом поезда.

O, bir sürücü olarak demir yolunda çalışır.

Поезда следуют по расписанию.

Trenler programa göre çalışıyor.

Том вышел из поезда.

Tom trenden indi.

Ночью поезда ходят реже.

Geceleyin trenlerin yoğunluğu daha azdır.

Надеюсь, тебе нравятся поезда.

Trenleri sevdiğini umuyorum.

Я очень люблю поезда.

Trenleri gerçekten seviyorum.

Я вышел из поезда.

Ben trenden indim.

Поезда ходят по рельсам.

Trenler raylar üzerinde çalışır.

Как часто ходят поезда?

Trenler ne sıklıkta çalışır?

Я не люблю поезда.

Ben trenleri sevmem.

Кен ожидает прибытия поезда.

Ken trenin gelişini bekliyor.

- Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
- Опасно прыгать с поезда на ходу.

Hareket eden bir trenden atlamak tehlikelidir.

Он погиб при крушении поезда.

Bir demiryolu kazasında öldü.

Поезда в Сербии ужасно медленные.

Sırbistan'daki trenler aşırı yavaş.

Состав поезда из семи вагонов.

Tren yedi vagondan oluşmuştur.

Скоростные поезда распространены в Европе.

Yüksek hızlı trenler Avrupa'da yaygındır.

Том не вышел из поезда.

Tom trenden inmedi.

- Они видели нас, когда сходили с поезда.
- Они увидели нас, когда сходили с поезда.
- Они увидели нас, когда выходили из поезда.

Onlar trenden inerken bizi gördü.

Поезда не ходили из-за снегопада.

Trenler kar yağışı nedeniyle çalışmıyordu.

Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.

Otobüs, tren ve uçaklar yolcu taşırlar.

Мне больше нравятся поезда, чем автобусы.

Trenleri otobüslerden daha çok severim.

Не открывать до полной остановки поезда.

Tren durmadan önce kapıyı açma.

Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.

Trendeki birkaç yolcu, kazada yaralandı.

Пассажиры должны уже сойти с поезда.

Yolcular derhal trenden inmeli.

Том потерял зрение при крушении поезда.

Tom, demiryolu kazasında kör oldu.

Кто-нибудь пострадал при крушении поезда?

Tren kazasında yaralananlar oldu mu?

Сойдите с поезда на следующей станции.

Bir sonraki durakta trenden in.

Нам придётся сидеть в хвосте поезда.

Trenin arkasında oturmak zorunda kalacağız.

Тринадцать человек погибли при крушении поезда.

Tren kazasında on üç kişi hayatını kaybetti.

При крушении поезда погибло тринадцать человек.

Tren kazasında on üç kişi öldü.

Современные поезда более удобные и функциональные.

Modern trenler daha rahat ve pratik.

В этом расписании указаны поезда местного сообщения?

Yerel trenler bu programa dahil mi?

Я сойду с поезда на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda trenden ineceğim.

Их путешествие было отложено из-за поезда.

Onların yolculuğu tren nedeniyle ertelendi.

До отправления поезда осталось ещё немного времени.

Tren yola çıkmadan önce biraz zaman var.

На следующей станции почти все сошли с поезда.

Bir sonraki istasyonda neredeyse herkes trenden indi.

Мы мельком увидели замок из окна нашего поезда.

Biz trenimizin penceresinden kaleyi bir an gördük.

Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.

Ben trenden inerken yoğun kar yağışı başladı.

Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда.

Babam treni beklememiz konusunda ısrar etti.

- Он ждёт отправления поезда.
- Он ждёт, когда поезд отправится.

Tren'in yola çıkmasını bekliyor.

- До отхода поезда осталось всего пять минут, а она не появилась.
- До отхода поезда всего пять минут, а её всё ещё нет.

Trenin gitmesine sadece beş dakika var ve o gelmedi.

- Всех пассажиров попросили выйти из поезда.
- Всех пассажиров попросили освободить вагоны.

Tüm yolcuların trenden inmesi isteniyordu.

Трое солдат расстелили свои одеяла на сиденьях поезда и попытались уснуть.

Üç asker battaniyelerini tren koltuklarına yaydı ve uyumaya çalıştı.

- У нас куча времени до нашего поезда.
- У нас куча времени, чтобы успеть на поезд.

Trenimizi yakalamak için bol zamanımız var.