Examples of using "Ужасная" in a sentence and their turkish translations:
Hava ne kadar berbat!
Bu korkunç bir fikir.
Hava korkunç.
Berbat bir haftaydı.
- Savaş korkunç bir şeydir.
- Savaş çok kötü bir şeydir.
Bugün hava berbattır.
O, berbat bir haftaydı.
Ne korkunç bir hava!
Bu korkunç bir düşünce.
Hava çok kötüydü.
O çok aylak biridir.
Isı bugün korkunç.
Ne korkunç bir trajedi!
Ağrı korkunçtu.
Bu korkunç bir trajedi.
Bu berbat bir sorun.
Menenjit korkunç bir hastalıktır.
Buradaki yiyecek berbat.
Korkunç bir hata vardı.
Bu korkunç bir hata.
Isı korkunçtu.
Ne berbat bir anne!
O berbat bir kitaptır.
Onu kötü bir kader bekliyordu.
Benim kötü bir soğuk algınlığım var.
Berbat bir ağrım var.
Şiddetli bir baş ağrım var.
- Benim korkunç mide ekşimem var.
- Bende korkunç mide yanması var.
O berbat bir fikirdi.
Burada korkunç bir şey oldu.
O korkunç bir kazaydı.
Korkunç bir sahneydi.
O korkunç bir şakaydı.
Tom'un çok kötü bir itibarı var.
Çok kötü bir ikilemdeyim.
Bence bu korkunç bir fikir.
Hafızam çok kötü.
Savaş ne korkunç bir şey!
Yiyecek berbat.
Korkunç bir gece geçirdim.
Tom'un çok kötü bir sırrı var.
Otobanda korkunç bir kaza vardı.
Berbat bir şey oldu.
Ancak bir şey korkunç şekilde ters gitti.
Ne korkunç bir hata!
Korkunç bir vakit kaybı gibi görünüyor.
Bunun berbat bir fikir olduğunu düşündüm.
Ne berbat bir hava! Bütün gündür yağmur yağıyor.
Yemek kötüydü,ama şikayet etmedim.
Benim hayatım çok kötü.
Yarım baş ağrım var.
Dünkü hava berbattı.
O, korkunç bir hataydı.
Korkunç bir baş ağrım var!
Tom, sen böyle büyük bir zalimsin.
Dua ve dileklerim bu korkunç faciadan tüm etkilenmişler için.