Examples of using "Признаков" in a sentence and their turkish translations:
Hiçbir yaşam belirtisi yok.
Herhangi bir hasar belirtisi yok.
hiçbir yerde tıkalı damar görülmedi.
Henüz Bear'dan iz yok! Anlaşıldı! Aramaya devam edelim.
ve hâlâ vahadan bir iz yok.
Onun ayırt edici özellikleri yoktu.
Tom hiçbir beyin aktivitesi işareti göstermiyor.
Tom'un cesedinin üzerinde hiçbir travma belirtisi yok.
Herhangi bir yaşam belirtisi göstermiyor.
Mars'ta hiç yaşam işareti yok.
İlkbahar için hala hiçbir görsel belirti yoktu.
Adada hiçbir yaşam belirtisi yoktu.
Evde hiçbir yaşam işareti yoktu.
Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.
Gözün ulaşabileceği kadarıyla yaşam belirtisi yoktu.
Mareşal Bernadotte'nin Birinci Kolordusu'ndan hiçbir destek belirtisi olmayan