Translation of "Подарок" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Подарок" in a sentence and their turkish translations:

- Это подарок для тебя.
- Этот подарок тебе.
- Этот подарок вам.

Bu hediye sizin için.

- Это подарок для тебя.
- Это тебе подарок.
- Это вам подарок.

Bu sizin için bir hediye.

- Какой чудесный подарок!
- Какой замечательный подарок!

Ne harika bir hediye!

- Это ваш подарок.
- Это твой подарок.

O senin armağanın.

- Выбирайте подарок тщательно.
- Выбирай подарок тщательно.

Bir hediyeyi özenli biçimde seç.

- Это тебе подарок.
- Это вам подарок.

Bu senin için bir hediye.

- Вот тебе подарок.
- Вот вам подарок.

İşte sana bir hediye.

Это подарок.

- Bu bir hediye.
- O bir hediye.

Это подарок?

- Bu bir hediye mi?
- Bu bir armağan mı?

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо за ваш подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

Hediyen için teşekkür ederim.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс Вам подарок.
- Я принесла Вам подарок.

Size bir hediye getirdim.

- Подарок? Для меня? Спасибо!
- Подарок? Мне? Спасибо!

Bir hediye? Benim için mi? Teşekkürler!

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс вам подарок.

Sana bir hediye getirdim.

- Том купил подарок для Мэри.
- Том купил подарок Мэри.
- Том купил для Мэри подарок.
- Том купил Мэри подарок.

- Tom Mary için bir hediye aldı.
- Tom Mary'ye bir hediye aldı.
- Tom, Mary için bir hediye aldı.

- Том купил подарок для Мэри.
- Том купил подарок Мэри.
- Том купил Мэри подарок.

Tom Mary için bir hediye aldı.

- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

Hediyen için teşekkürler.

- Он преподнёс мне подарок.
- Он сделал мне подарок.

O bana bir hediye verdi.

- Она дала нам подарок.
- Она сделала нам подарок.

O bize bir hediye verdi.

- Я купил тебе подарок.
- Я купил вам подарок.

Sana bir hediye aldım.

- Это его рождественский подарок.
- Это её рождественский подарок.

O, onun Noel hediyesi.

- Я сделаю вам подарок.
- Я сделаю тебе подарок.

Sana bir hediye vereceğim.

- Том начал открывать подарок.
- Том начал разворачивать подарок.

Tom hediyeyi açmaya başladı.

- Ты получил мой подарок?
- Вы получили мой подарок?

Hediyemi aldın mı?

- Считай, что это подарок.
- Считайте, что это подарок.

Bunu bir hediye olarak düşünün.

- Это мой подарок тебе.
- Это мой подарок вам.

O benim sana hediyemdir.

- Не открывай пока подарок!
- Не открывайте пока подарок!

Henüz hediyeyi açmayın.

- Она преподнесла ему подарок.
- Она сделала ему подарок.

O ona bir hediye verdi.

- Мне прислали подарок.
- Кто-то прислал мне подарок.

Birisi bana bir hediye gönderdi.

- Нам прислали подарок.
- Кто-то прислал нам подарок.

Biri bize bir hediye göndermiş.

Мой подарок лучше!

Benim hediyem daha iyidir!

Это был подарок.

O bir hediyeydi.

Это подарок мне?

Bu benim için bir hediye mi?

Подарок приносить необязательно.

Hediye götürmeye gerek yok.

Спасибо за подарок.

Hediye için teşekkür ederim.

Том принял подарок.

Tom hediyeyi kabul etti.

Книга - замечательный подарок.

Bir kitap harika bir hediye.

Это не подарок.

Bu bir hediye değil.

Какой прекрасный подарок!

Ne güzel bir hediye!

Это подарок Лауры?

Bu hediye Laura'nın mı?

Том завернул подарок.

Tom hediyeyi sarmıştı.

Ты - подарок Бога.

Sen Allah'ın bir lütfusun.

Это подарок Тому.

Bu Tom için bir hediye.

- Я ищу подарок для своей жены.
- Я ищу жене подарок.
- Я ищу подарок жене.

Karım için bir hediye arıyorum.

- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom kızı için bir armağan satın aldı.

- Я забыл купить Вам подарок.
- Я забыл купить тебе подарок.
- Я забыла купить вам подарок.
- Я забыла купить тебе подарок.
- Я забыл купить вам подарок.

Senin için bir hediye satın almayı unuttum.

- Том купил подарок для своей дочери.
- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom kızı için bir hediye aldı.

- Я уже подарила Тому подарок.
- Я уже подарил Тому подарок.
- Я уже вручил Тому подарок.
- Я уже вручила Тому подарок.

Tom'a zaten bir hediye verdim.

- Поблагодари своего друга за подарок.
- Поблагодари свою подругу за подарок.
- Поблагодарите своего друга за подарок.
- Поблагодарите свою подругу за подарок.

Hediye için arkadaşına teşekkürler.

- Я забыл купить Вам подарок.
- Я забыла купить вам подарок.
- Я забыла купить тебе подарок.
- Я забыл купить вам подарок.

Sana hediye almayı unuttum.

- Я купил подарок для Тома.
- Я купил Тому подарок.

Tom'a bir hediye aldım.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.

Ben senin için bir hediye getirdim.

- Том купил для Мэри подарок.
- Том купил Мэри подарок.

Tom, Mary için bir hediye aldı.

- У меня для тебя подарок.
- У меня для вас подарок.
- У меня для Вас подарок.

Sana bir hediyem var.

- Я ищу подарок отцу.
- Я ищу подарок для моего отца.
- Я ищу подарок для моего папы.

Babam için bir hediye arıyorum.

- Джек купил подарок для своей подруги.
- Джек купил своему другу подарок.
- Джек купил своей подруге подарок.

Jack arkadaşı için bir hediye aldı.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое вам спасибо за подарок.

Hediyeniz için çok teşekkürler.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое спасибо тебе за подарок.

- Hediyen için çok teşekkürler.
- Hediyeniz için çok teşekkürler.

- Думаешь, ему понравится мой подарок?
- Думаете, ему понравится мой подарок?

Onun hediyemi beğeneceğini düşünüyor musun?

- Думаешь, ей понравится мой подарок?
- Думаете, ей понравится мой подарок?

Onun hediyemi beğeneceğini düşünüyor musun?

- Надеюсь, тебе понравится этот подарок.
- Надеюсь, вам понравится этот подарок.

Umarım bu hediyeyi beğenirsin.

- Я ищу подарок для друга.
- Я ищу подарок для подруги.

Bir arkadaşım için bir hediye arıyorum.

- Я хочу купить тебе подарок.
- Я хочу купить вам подарок.

Senin için bir hediye almak istiyorum.

- Мне нужно купить ей подарок.
- Мне нужно купить ему подарок.

Onun için bir hediye almam gerekiyor.

- Вам нужно купить ему подарок.
- Тебе нужно купить ему подарок.

Ona bir hediye alman gerekiyor.

- Тебе нужно купить ей подарок.
- Вам нужно купить ей подарок.

Ona bir hediye satın alman gerekir.

- Я хотел сделать Тому подарок.
- Я хотела сделать Тому подарок.

Tom'a bir hediye vermek istedim.

- Пожалуйста, примите этот скромный подарок.
- Примите, пожалуйста, этот скромный подарок.

Lütfen bu küçük hediyeyi kabul edin.

- Я хочу преподнести тебе подарок.
- Я хочу преподнести вам подарок.

Sana bir hediye vermek istiyorum.

- Это маленький подарок тебе.
- Это маленький подарок для вас.
- Это тебе маленький подарок.
- Это тебе подарочек.
- Это вам маленький подарок.
- Это вам подарочек.

Bu sizin için küçük bir hediyedir.

Он прислал мне подарок.

- O bana bir hediye gönderdi.
- O bana bir hediye yolladı.
- Bana bir hediye göndermiş.

Том принёс Мэри подарок.

Tom Mary'ye bir hediye getirdi.

Он принял мой подарок.

O, benim hediyemi kabul etti.

Он отправил мне подарок.

Bana hediye gönderdi.

Это его рождественский подарок.

O, onun Noel hediyesi.

Спасибо за чудесный подарок.

Harika hediye için teşekkürler.

Том сделал Мэри подарок.

Tom Mary'ye bir hediye verdi.

Том прислал мне подарок.

Tom bana bir hediye gönderdi.

Том послал Мэри подарок.

Tom Mary'ye bir hediye gönderdi.

Том оставил тебе подарок.

- Tom sana bir hediye bıraktı.
- Tom sizin için bir hediye bıraktı.

Я купил тебе подарок.

Sana bir hediye aldım.

Том принял мой подарок.

Tom hediyemi kabul etti.

Том купил сыну подарок.

Tom oğlu için bir hediye aldı.

Она сделала мне подарок.

O, bana bir hediye verdi.

Она приняла его подарок.

O onun hediyesini kabul etti.

Я куплю Тому подарок.

Tom için bir hediye alacağım.

По-моему, это подарок.

Sanırım o bir hediye.

Это подарок для Мэри.

Bu, Mary için bir hediye.

Том преподнёс Мэри подарок.

Tom Mary'ye bir hediye verdi.

Ты купил мне подарок?!

Bana bir hediye mi aldın?!