Translation of "Пение" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Пение" in a sentence and their turkish translations:

(Пение) Отвези меня

Götür beni

Пение птиц приятно.

Kuşların şarkısı hoş.

Я продолжил пение.

Ben şarkı söylemeyi sürdürdüm.

Она преподавала нам пение.

O bize şarkı söylemeyi öğretti.

Пение птиц было приятным.

Kuş ötüşü hoştu.

Мы хотим изучить пение комаров.

Sivrisineklerin şarkılarını nasıl yaptıklarını araştırmak istedik.

Пение этой птицы очень мелодично.

Şu kuşun cıvıltısı çok melodik.

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.

Ben şarkı söylemeye devam ettim.

- Том по ошибке принял пение Марии за предсмертный крик.
- Пение Марии Том принял за крики муки.

Tom Mary'nin şarkı söylemesini yanlışlıkla acı bir çığlıkla karıştırdı.

Тома разбудило пение Мэри в соседней квартире.

Tom yan dairede şarkı söyleyen Mary diye biri tarafından uyandırıldı.

Мне было слышно пение птиц за окном.

Penceremin dışında öten kuşları duyabiliyordum.

Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.

Kuşların güzel şarkıları ağaçlar arasından duyuluyordu.

Но у меня было и другое хобби — пение.

Öte yandan bir hobim vardı: Şarkı söylemek.

Том спросил меня, впечатлило ли меня пение Мэри.

Tom bana Mary'nin şarkısından etkilenip etkilenmediğimi sordu.

Том не в первый раз слышал пение Мэри.

Tom Mary'nin şarkı söylediğini ilk defa duymuyordu.

Том - первый на свете человек, кто слышал пение горностаев.

Tom gelinciklerin şarkı söylemesini duyan şimdiye kadar ki ilk kişidir.

Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.

Tom şarkı söylemeyi severdi fakat hiç kimse onun şarkı söylemesini dinlemek istemiyordu.

- Мы любим слушать пение птиц.
- Мы любим слушать, как поют птицы.

Kuşların cıvıldamalarını dinlemekten hoşlanırız.

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.
- Я пел дальше.
- Я стал петь дальше.

Şarkı söylemeye devam ettim.

- Я слышал её пение.
- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.

Onun şarkı söylediğini duydum.

- Мне нравится слушать, как ты поёшь.
- Я люблю слушать, как ты поёшь.
- Я люблю слушать, как вы поёте.
- Мне нравится слушать, как вы поёте.
- Мне нравится слушать ваше пение.
- Мне нравится слушать твоё пение.

- Seni şarkı söylerken dinlemeyi seviyorum.
- Sizi şarkı söylerken dinlemeyi seviyorum.

- Он хотел сделать пение своей карьерой.
- Он хотел сделать карьеру певца.
- Он хотел стать профессиональным певцом.

Şarkı söylemeyi bir meslek yapmak istedi.

Пение - это простое и приятное развлечение, но нужно быть внимательным, чтобы избегать пения или получения удовольствия от прослушивания непристойных песен.

Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.

- Том сказал, что слышал чьё-то пение.
- Том сказал, что слышал, как кто-то поёт.
- Том сказал, что слышал, как кто-то пел.

- Tom birinin şarkı söylediğini duyduğunu söyledi.
- Tom şarkı söyleyen birisini duyduğunu söyledi.
- Tom birisini şarkı söylerken duyduğunu söyledi.

- Ты когда-нибудь слышал её пение на сцене?
- Ты когда-нибудь слышал, как она поёт на сцене?
- Вам доводилось слышать, как она поёт на сцене?

Hiç onun sahnede şarkı söylediğini duydun mu?