Translation of "Исправьте" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Исправьте" in a sentence and their turkish translations:

Исправьте следующие предложения.

Aşağıdaki cümleleri düzeltin.

- Исправьте это, пожалуйста.
- Пожалуйста, исправьте это.
- Исправь это, пожалуйста.

Lütfen onu düzelt.

- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.

Lütfen, onu düzelt.

- Пожалуйста, исправьте это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.

Lütfen onu düzeltin.

Исправьте это предложение, пожалуйста.

- Lütfen cümleyi düzelt.
- Bu cümleyi lütfen düzeltin.

- Исправьте ошибки.
- Исправь ошибки.

Hataları düzelt.

- Исправьте подчёркнутые слова.
- Исправь подчёркнутые слова.

Altı çizili sözcükleri düzeltin.

- Исправьте ошибки, пожалуйста.
- Исправь ошибки, пожалуйста.

Lütfen hataları düzeltin.

- Исправьте это предложение, пожалуйста.
- Исправь это предложение, пожалуйста.
- Исправьте, пожалуйста, это предложение.
- Исправь, пожалуйста, это предложение.

Lütfen bu cümleyi düzeltin.

Исправьте ошибку и верните досье господину Люксембургу.

Hatayı düzeltin ve dosyayı Bay Luxemburg'a iade edin.

- Исправь это.
- Почини это.
- Почините это.
- Исправьте это.

Bunu düzelt.

- Исправь, пожалуйста, мои предложения.
- Исправьте, пожалуйста, мои предложения.

- Lütfen cümlelerimi düzeltin.
- Lütfen cümlelerimi düzelt.

- Исправьте, пожалуйста, мои ошибки.
- Исправь, пожалуйста, мои ошибки.

Lütfen hatalarımı düzelt.

- Исправьте ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они есть.

Eğer varsa hataları düzeltin.

- Почини это, пожалуйста.
- Пожалуйста, почините это.
- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.

Lütfen onu tamir et.

- Почини это, пожалуйста.
- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.
- Почините это, пожалуйста.

Lütfen bunu tamir edin.

- Пожалуйста, почини это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.
- Почини его, пожалуйста.
- Почините его, пожалуйста.
- Почини её, пожалуйста.
- Почините её, пожалуйста.

Lütfen onu onarın.

- Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
- Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.

- Bir hata görürseniz lütfen düzeltin.
- Eğer bir hata görürsen, öyleyse lütfen onu düzelt.