Examples of using "«Вперед" in a sentence and their turkish translations:
Harekete geçelim!
Tamam, yola devam edelim.
Pekâlâ, hareket edelim!
Tamam, aşağı inmeliyiz. Hadi!
Zorla öne geçmeye çalışıyor.
Şimdi biraz ilerleyelim
İlk önce bayanlar!
Maria ileri adım attı.
Daha sonra bunu yapacağız. Pekâlâ, hazırız.
Kendinizi adayacak ve kendinizden emin bir şekilde sürekli ileri gideceksiniz.
Tom, Mary'ye devam etmesini söyledi.
Onlar ileriye doğru birkaç adım attılar.
İleriye bakmaya odaklanmalı ve bacak gücünüzü kullanarak...
İlerlemek için en iyi yolumuz ne?
Balıklama nehre atladı.
Tom Mary'nin önde gitmesi için işaret etti.
Sen önden git, Tom. Yakında yakalarım.
Hadi, bunu yapabiliriz. Ama hepsi size bağlı.
Kişi sadece zamanda ileri ve geri ilerleyebilir
Tom öne doğru eğildi ve Mary'yi yanağından öptü.
Sadece bir adım ileri attığında bakın ne oldu.
Mareşal Lannes ve Masséna, Mareşal Bessières süvarileri tarafından desteklenen
saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.
Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur.
İleri atılırken yardımcıları ondan merdiveni kaptı
saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.
Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur.
daha sonra, 7.000 Rus esirinin alınmasına yardım etmek için süvarilerle birlikte ilerlemeye başladı.
"İleriye doğru, mavi çelik kenarlara karşı zırh olmadan formasyona giriyoruz .
Bedeni hafifçe öne eğilmiş, kokunun izini takip ediyordu.
Tom Mary'yi öpmek için öne doğru adım attı ama geri adım attı.
saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.
İkincisi de, sürekli ilerlemeye devam etmek. Canınız istemese bile emin bir şekilde ileriye gitmelisiniz.
uçabildiği için kilometrelerce ilerideki bir yere kolayca hastalığı taşıyabiliyor
Dünyanın döndüğü tarafa doğru ilerlersek bu sefer ileriye doğru gideriz zamanda
Sarmal hâline gelip kafalarını öyle geriye çekmeleri, saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.
Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur. Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.