Translation of "услышали" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "услышали" in a sentence and their spanish translations:

Мы услышали.

- Ya oímos.
- Oímos.

Мы услышали шум.

- Oímos un ruido.
- Hemos oído un ruido.

и услышали нечто невероятное.

y escucharon algo sorprendente.

Киты услышали звук суден...

Oyeron el sonido de los barcos

Мы услышали вдалеке выстрелы.

Escuchamos disparos a lo lejos.

Вдруг мы услышали выстрел.

De repente oímos un disparo.

Когда они услышали звук?

¿Cuándo oyeron el sonido?

- Мы услышали, как с треском упало дерево.
- Мы услышали треск падающего дерева.

Escuchamos la caída del árbol con un estruendo.

Да, вы правильно меня услышали.

Así es, me escucharon.

Мы услышали, как захлопнулась дверь.

Oímos la puerta cerrándose.

Мы услышали, как дверь закрылась.

Oímos la puerta cerrándose.

Внезапно мы услышали выстрел снаружи.

De repente escuchamos un disparo afuera.

Они услышали это по радио.

- Ellos lo oyeron por la radio.
- Escucharon esto por radio.

Постарайся, чтобы тебя не услышали.

Evita que te oigan.

задумайтесь над тем, что услышали вначале,

me gustaría que pensaran en lo que oyeron al principio.

В котором часу вы услышали выстрел?

¿A qué hora oíste el disparo?

- Мы слышали шум.
- Мы услышали шум.

- Oímos un ruido.
- Escuchamos un ruido.

- Они услышали выстрелы.
- Они слышали выстрелы.

- Escucharon tiros.
- Oyeron disparos.

Все сильно удивились, когда услышали новость.

Todos se quedaron muy sorprendidos al escuchar la noticia.

Я говорил так громко, чтобы все меня услышали.

- Hablé suficientemente alto para que me oiga todo el mundo.
- Hablé tan alto como para ser oído por todos.

Тебе надо говорить достаточно громко, чтобы тебя услышали.

Tienes que hablar suficientemente alto para que se te escuche.

- Мы слушали музыку.
- Мы слышали музыку.
- Мы услышали музыку.

- Hemos escuchado música.
- Hemos oído música.

- Мы слышали чей-то крик.
- Мы услышали чей-то крик.

Escuchamos a alguien gritar.

Я уже не знаю, что ещё сделать, чтобы родители меня услышали.

Ya no sé qué más hacer para que mis padres me escuchen.

- Не думаю, что они нас услышали.
- Не думаю, что они нас слышали.

No creo que ellos nos hayan oído.

- Я закрыл дверь, чтобы они нас не слышали.
- Я закрыл дверь, чтобы нас не услышали.

Cerré la puerta para no nos oyeran.

- Где ты это услышал?
- Где вы это услышали?
- Где ты это слышал?
- Где вы это слышали?

¿Dónde escuchaste eso?

- От кого ты слышал эту новость?
- От кого вы услышали эту новость?
- От кого ты услышал эту новость?

¿De parte de quién oíste esta noticia?

- Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы приняли его за француза.
- Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза.

Si lo oyeras hablar francés, lo tomarías por uno.