Translation of "умеют" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "умеют" in a sentence and their spanish translations:

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

- Pueden pescar.
- Saben pescar.
- Enlatan pescado.
- Ellos saben pescar.

Собаки умеют плавать.

Los perros pueden nadar.

Они умеют плавать.

Ellas saben nadar.

Рыбы умеют плавать.

Los peces saben nadar.

Эти умеют плавать.

Ésas saben nadar.

Окапи умеют читать?

¿Los okapis saben leer?

Они умеют ловить рыбу.

- Pueden pescar.
- Ellos saben pescar.
- Ellas saben pescar.

Все птицы умеют летать?

¿Todos los pájaros pueden volar?

Они не умеют танцевать.

No pueden bailar.

Животные не умеют говорить.

Los animales no pueden hablar.

А кролики умеют плавать?

¿Los conejos pueden nadar?

Свиньи не умеют летать.

Los cerdos no pueden volar.

Почему ангелы умеют летать?

¿Por qué los ángeles pueden volar?

Осторожно! Окапи умеют читать!

¡Cuidado! ¡Los okapis saben leer!

- Том и Мэри оба умеют плавать.
- Том и Мэри умеют плавать.

Tom y Mary, ambos, saben nadar.

Многие моряки не умеют плавать.

Muchos marineros no saben nadar.

Они все умеют водить машину.

Todos ellos pueden conducir.

Все они умеют водить машину.

Todos ellos saben conducir.

Почему животные не умеют разговаривать?

¿Por qué no pueden hablar los animales?

Некоторые птицы не умеют летать.

Algunas clases de aves no pueden volar.

Собаки не умеют различать цвета.

Los perros no pueden distinguir los colores.

Немецкие мужчины не умеют флиртовать.

Los hombres Alemanes no saben cómo coquetear.

Они не умеют управлять государством.

No saben gestionar el estado.

- Немногие умеют быть старыми.
- Немногие люди умеют быть старыми.
- Мало кто умеет быть старым.

Pocos hombres saben cómo ser viejos.

Слоны не умеют кататься на велосипеде.

Los elefantes no pueden andar en bicicleta.

Немногие студенты умеют читать на латыни.

No hay muchos estudiantes que puedan leer latín.

- Кролики могут плавать.
- Кролики умеют плавать.

- Los conejos pueden nadar.
- Los conejos saben nadar.

Некоторые люди совсем не умеют петь.

Algunas personas no pueden cantar en absoluto.

Некоторые виды птиц не умеют летать.

Algunos tipos de aves no pueden volar.

Некоторые виды птиц не умеют воровать.

Ciertas clases de pájaros no pueden robar.

В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.

Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.

но они не умеют правильно задать вопросы.

pero carecía de la capacidad de hacer sus preguntas correctamente

Моряки, по большей части, не умеют плавать.

Los marinos comúnmente no saben nadar.

Знатоки системы Линукс умеют пользоваться командной строкой.

Los expertos en Linux son capaces de usar la línea de comandos.

Мэри и Джон оба не умеют плавать.

Ni Mary ni John saben nadar.

Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.

Ni Mary ni John saben nadar.

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

¿Todos los pájaros pueden volar?

Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

- Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.
- Los gatos pueden treparse al los árboles pero los perros no.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы не могут летать.

Las avestruces no pueden volar.

Проблемы в алкоголе не тонут. Они умеют плавать.

Las preocupaciones no se ahogan en el alcohol. Saben nadar.

Беспокойства не тонут в алкоголе. Они умеют плавать.

Las preocupaciones no se ahogan en alcohol. Saben nadar.

До сих пор есть люди, которые не умеют читать.

Todavía hay gente que no sabe leer.

- Не любая птица умеет петь.
- Не все птицы умеют петь.

No todos los pájaros pueden cantar.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы неспособны летать.
- Страусы не могут летать.

Los avestruces no pueden volar.

У гениальных людей есть один главный недостаток — они не умеют проигрывать.

El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

No todos los pájaros pueden volar.

- Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.
- Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".

Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."

Я думаю, это основано на семейной памяти, и люди, которые не умеют читать и писать, часто имеют

Creo que se basa en la memoria familiar, y las personas que no saben leer ni escribir suelen tener