Translation of "летать" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "летать" in a sentence and their turkish translations:

- Ты любишь летать?
- Вы любите летать?

Uçmayı sever misin?

- Я могу летать.
- Я умею летать.

Uçabilirim.

Ненавижу летать.

Uçmaktan nefret ediyorum.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы неспособны летать.
- Страусы не могут летать.

Devekuşları uçamaz.

- Страусы не способны летать.
- Страусы не могут летать.

Devekuşları uçamazlar.

- Эта птица может летать.
- Эта птица умеет летать.

Bu kuş uçabilir.

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

Bütün kuşlar uçabilir mi?

- Страусы не умеют летать.
- Страусы не могут летать.

Devekuşları uçamaz.

- Страусы не умеют летать.
- Страус не умеет летать.

Bir devekuşu uçamaz.

Том боится летать.

Tom uçmaktan korkuyor.

Том учится летать.

Tom nasıl uçacağını öğreniyor.

Они боятся летать.

Onlar uçmaktan korkuyor.

Летать слишком дорого.

Uçmak fazla pahalı.

Я боюсь летать.

Ben uçmaktan korkuyorum.

Супермен умеет летать.

Süpermen uçabilir.

Птица может летать.

Bir kuş uçabilir.

- Можешь научить меня летать?
- Вы можете научить меня летать?

- Bana nasıl uçacağımı öğretebilir misin?
- Bana uçmayı öğretir misin?

- Том не любит летать самолётами.
- Том не любит летать самолётом.
- Том не любит летать на самолёте.
- Том не любит летать на самолётах.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten hoşlanmaz.

- А ещё я умею летать.
- Я ещё и летать умею.
- К тому же, я умею летать.

Ayrıca, uçabilirim.

- Эта птица не может летать.
- Эта птица не умеет летать.

Bu kuş uçamaz.

- Вы можете научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

Bana uçmayı öğretebilir misin?

Он ненавидит летать самолётами.

O hava yolculuğundan nefret ediyor.

Птицы учатся летать инстинктивно.

Kuşlar içgüdüyle uçmayı öğrenirler.

Я не умею летать.

Uçamam.

Моя бабушка умеет летать.

- Babaannem uçabiliyor.
- Babaannem uçabilir.
- Anneannem uçabiliyor.
- Anneannem uçabilir.

Эта птица может летать.

Bu kuş uçabilir.

Я не боюсь летать.

Uçmaktan korkmam.

Том не любит летать.

Tom uçmayı sevmez.

Том ненавидит летать самолётами.

Tom hava yolculuğundan nefret eder.

Я не люблю летать.

Uçmaktan hoşlanmam.

Почему ангелы умеют летать?

Melekler neden uçabilirler?

- Я хотел бы летать как птица.
- Я хотела бы летать как птица.

Keşke bir kuş gibi uçabilsem.

- Я знаю, что ты боишься летать.
- Я знаю, что вы боитесь летать.

- Uçmaktan korktuğunu biliyorum.
- Uçak korkunun olduğunu biliyorum.

Даже не прыгать, а летать.

Resmen uçuyorsun.

Эта птица не может летать.

Bu kuş uçamaz.

Пингвин - птица, не умеющая летать.

Penguen uçamayan bir kuştur.

Вот бы я мог летать!

Keşke uçabilsem!

Кроме того, я могу летать.

Dahası, ben uçabilirim.

Некоторые птицы не могут летать.

Bazı kuşlar uçamaz.

Он боится летать на самолёте.

O, bir uçakta uçmaktan korkuyor.

Он совершенно не любит летать.

O gerçekten uçmayı sevmez.

А ещё я умею летать.

Üstelik uçabiliyorum.

Этот баклан потерял способность летать.

O karabatak uçma yeteneğini kaybetmiş.

Я не могу летать самолётами.

Uçakla yolculuk edemem.

Почему страусы не умеют летать?

Bir devekuşu neden uçamaz?

Я никогда не любил летать.

Uçmaktan hiç zevk almadım.

Некоторые птицы не умеют летать.

- Bazı kuş türleri uçamaz.
- Bazı tür kuşlar uçamaz.

Какая птица не умеет летать?

Hangi kuş uçamaz?

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Tüm kuşlar uçamaz.

У нас есть всё, чтобы летать.

Uçma kapasitemiz var

Опасно летать в таком густом тумане.

Bu yoğun siste uçmak tehlikeli.

Самый быстрый способ путешествовать - летать самолётом.

Seyahat etmenin en hızlı yolu uçakladır.

Как бы я хотел уметь летать!

Keşke uçabilsem!

К тому же я умею летать.

Ek olarak, uçabilirim.

Я хотел бы летать как птица.

Keşke bir kuş gibi uçabilsem.

В 2012 году везде машины будут летать.

2012 yılında her yerde uçan arabalar olacak.

Она научилась летать на многих типах самолётов.

O birçok farklı türdeki uçakları uçurmayı öğrendi.

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

Bu yavrular, yedi haftadan biraz uzun bir süre sonra uçabilecek.

Жаль, что у меня нет крыльев, чтобы летать.

Keşke uçmak için kanatlarım olsa.

Том говорит, что хочет научиться летать на самолете.

Tom bir uçağı uçurmayı öğrenmek istediğini söylüyor.

Давайте сделаем ему заявление тоже. Летучие мыши могут летать

ona da şöyle bir açıklama yapalım. Yarasalar uçabiliyor

У страуса есть крылья, но он не может летать.

Deve kuşunun kanatları vardır ama uçamaz.

Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья.

Bu serçe uçamaz. Onun kanatları kırık.

Большие крылья этой птицы позволяют ей летать очень быстро.

Bu kuşun büyük kanatları onun çok hızlı uçmasını sağlar.

- Том учится управлять вертолётом.
- Том учится летать на вертолёте.

Tom bir helikopteri uçurmayı öğreniyor.

продолжают летать по всему миру, есть мясо и молочные продукты.

uçakla seyahat edip et ve süt ürünü yemeye devam ediyor.

Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.

Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.

- Я не полечу самолетом.
- Я не буду летать на самолёте.

Ben bir uçakta uçmayacağım.

- Он не любит летать на самолете.
- Он не любит путешествовать самолетом.

Uçakla seyahat etmeyi sevmez.

- Том не любит летать на самолётах.
- Том не любит путешествовать самолётом.

Tom uçakla seyahat etmeyi sevmiyor.

он может легко перенести болезнь на много миль вперед, как он может летать

uçabildiği için kilometrelerce ilerideki bir yere kolayca hastalığı taşıyabiliyor

С точки зрения статистики летать на самолёте гораздо безопаснее, чем путешествовать на машине.

İstatistiksel olarak konuşursak bir uçakla uçmak bir arabayla seyahat etmekten çok daha güvenlidir.

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.

- Ты когда-нибудь летала на аэростате?
- Вам приходилось летать на дирижабле?
- Ты когда-нибудь летал на дирижабле?

Hiç zeplinle uçtun mu?