Translation of "страшного" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "страшного" in a sentence and their spanish translations:

- Ничего страшного.
- Ничего!

- No pasa nada.
- No importa.

Спокойно, ничего страшного.

Tranquilo, que no pasa nada.

Бояться страшного - признак мудрости, бояться не страшного - признак трусости.

Temer lo terrible es signo de sabiduría, temer lo que no es terrible es signo de cobardía.

- Не важно.
- Ничего страшного.

Olvídalo.

Не плачь. Ничего страшного.

No llores, no pasa nada.

Не бойся, ничего страшного!

¡No temas, no es nada!

Ничего страшного, не волнуйся!

¡No es nada, no te preocupes!

Просто царапина, ничего страшного.

Este simple rasguño no es la gran cosa.

Или не думайте, ничего страшного.

O no, está bien.

Если я намокну, ничего страшного.

No importa si me mojo.

- Ничего страшного!
- Неважно!
- Да ничего!

Olvídalo.

- "Прости!" - "Ничего. Не парься".
- "Извини!" - "Всё нормально. Не переживай".
- "Простите!" - "Ничего страшного. Не беспокойтесь".

- ¡Lo siento! -No pasa nada. No te preocupes.

Христофор Колумб, будучи ловким охотником, однажды переоделся в Красную Шапочку и зашёл в лес. Вне всякого сомнения, он приманил страшного Серого Волка, поймал его и кричащего волоком унёс обратно на корабль.

Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.