Translation of "результатов" in German

0.006 sec.

Examples of using "результатов" in a sentence and their german translations:

- Мы ожидаем хороших результатов.
- Мы ждём хороших результатов.

Wir erwarten gute Ergebnisse.

- Каких результатов вы ждёте?
- Каких результатов ты ждёшь?

- Welche Ergebnisse erwartest du?
- Welche Resultate erwartest du?

таких результатов, кроме Руанды.

außer hier!

Мы ожидаем хороших результатов.

Wir erwarten gute Ergebnisse.

Остаётся только ждать результатов.

- Man kann nur die Ergebnisse abwarten.
- Wir können lediglich die Ergebnisse abwarten.

то страница результатов викторины,

dann die Ergebnisseite des Quiz,

составляют большинство ваших результатов.

machen Sie die Mehrheit Ihres Ergebnisses.

чтобы действительно достичь небывалых результатов?

um wahrhaftig spektakuläre Ergebnisse zu erzielen?

Мои усилия не принесли результатов.

Meine Anstrengungen haben zu keinem Ergebnis geführt.

Он добился очень хороших результатов.

Seine Resultate waren sehr gut.

лицо, которое произвело большинство результатов.

die Person, die produziert hat die meisten Ergebnisse.

Мы хотим результатов – это самое главное.

- Kurzum: wir wollen Ergebnisse!
- Das Wichtigste ist, dass wir Ergebnisse wollen.

- Я жду от твоей работы самых лучших результатов.
- Я ожидаю от твоей работы прекраснейших результатов.

Ich erwarte von deiner Arbeit das glücklichste Ergebnis.

С волнением она ждет результатов вступительных экзаменов.

Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Политика малых дел больше не дает результатов.

Die Politik der kleinen Schritte führt nicht mehr weiter.

Мои студенты с нетерпением ждали результатов экзамена.

Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.

Это большая работа, вы не получите результатов.

Es ist eine Menge Arbeit, du wirst keine Ergebnisse bekommen.

- У меня нет результатов.
- Я не располагаю результатами.

Ich habe die Resultate nicht.

Результаты поиска в Google обычно полезнее результатов поиска в Yahoo.

Die Suchergebnisse bei Google sind in der Regel nützlicher als die bei Yahoo.

- Не беспокойся насчёт результатов экзамена.
- Не волнуйся о результатах экзамена.

- Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses.
- Sorge dich nicht um das Prüfungsergebnis.

В стараниях как таковых нет никакого смысла. Надо еще и результатов достигать.

Sich zu bemühen allein genügt nicht. Man muss auch Ergebnisse erzielen.

Множество политиков получили обвинения в коррупции, фальсификации результатов выборов и краже государственных средств.

Viele Politiker wurden der Korruption, des Wahlbetrugs und des Diebstahls öffentlicher Gelder beschuldigt.

Я загуглил "нож и вилка" и "вилка и нож", чтобы посмотреть, для какого запроса будет больше результатов.

Ich googelte „Messer und Gabel“ und „Gabel und Messer“, um zu sehen, was mehr Treffer erzielt.