Translation of "примет" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "примет" in a sentence and their spanish translations:

который примет ваше видео.

eso aceptará tu video

- Я уверен, что он примет наше приглашение.
- Я уверен, что она примет наше приглашение.

Estoy seguro de que aceptará nuestra invitación.

Не думаю, что он примет предложение.

Creo que no aceptará la proposición.

Она ожидала, что он примет взятку.

Ella esperaba que él aceptase el soborno.

- Я сказал Тому, что Мэри не примет подарок.
- Я говорил Тому, что Мэри не примет подарка.

Le dije a Tom que Mary no aceptaría el regalo.

Я уверен, что он примет наше приглашение.

Estoy seguro de que aceptará nuestra invitación.

Я уверен, что она примет наше приглашение.

Estoy seguro de que aceptará nuestra invitación.

Я думаю, он не примет этого предложения.

Creo que él no aceptará esta propuesta.

Он скоро умрёт, если не примет это лекарство.

Él va a morir pronto si no toma ese remedio.

И в следующем году коллективная поэма примет архитектурную форму.

Y el próximo año el poema colectivo tendrá forma arquitectónica.

Она настолько легковерна, что примет за чистую монету всё, что бы ты ей ни сказал.

Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas.

- Тебя никто не возьмёт на работу.
- Вас никто не возьмёт на работу.
- Вас никто не примет на работу.

Nadie te va a contratar.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.