Examples of using "придёшь" in a sentence and their spanish translations:
¿Vendrás a verme?
¿Vendrás mañana?
¿Cuándo vienes a casa?
¿De verdad vendrás?
¿Cuándo vendrás a casa?
¿A qué hora vendrás?
¿Vas a venir a visitarme?
Espero que vengas mañana.
¿Cuando vas a venir y verme?
- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Venís?
- ¿Vienes?
¿Vendrás mañana a comer?
¿Vendrás a la fiesta?
¿Seguro que no vienes?
¿Vienes esta tarde?
¿Vendrás a la fiesta mañana?
Supuse que vendrías.
Con que vengas es suficiente.
¿Cómo que no vienes?
Me dijiste que vendrías.
¡Sé que vendrás!
¿Entonces vienes o no?
Creía que no ibas a venir.
Por favor, trae mi libro cuando vengas.
Tenía la certeza de que vendrías.
Cenaremos cuando llegues a casa.
¿Vienes?
Dime a qué hora vendrás.
¿Vienes mañana?
No sabía que tú vendrías también.
Sabía que vendrías.
¿Vienes a las seis o a las siete?
Pensé que no llegarías aquí a tiempo.
Después que llegues a casa, bañate y andá a dormir.
¿Venís para la cena?
Puedo quedarme aquí hasta que vuelvas.
¿Vienes o no?
¿Vienes o no?
- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Vienes?
- ¿Te vienes?
¿Seguro que no vienes?
¿Cuándo vendrás?
¿Cuándo vienes?
No importa si venís o no.
- Estamos contentos de que vengas.
- Nos alegramos de que vengáis.
Pensé que no vendrías.
- Me alegra que vengas.
- Me alegro de que vengas.
Pensaba que venías hoy.
Sabía que vendrías.
¿Cuándo vendrás?
Tom desea saber cuándo vendrás.
¿A qué hora vienes?
No sabía que venías.
¿Vas a asistir a la reunión?
¿Por qué no vienes y me demuestras que vales para algo?
No sabía que tú vendrías también.
¿Sabe Tom que vienes?
No os esperaba tan pronto.
Me alegra que vengas.
No le dije que venías.
No esperaba que vinieses hoy.
Espero que vengas de nuevo.
No te desmorones ahora, debes fingir ser fuerte, al menos hasta que llegues a casa y no te pueda ver nadie llorar.