Translation of "почты" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "почты" in a sentence and their spanish translations:

Здание почты коричневое.

Correos es un edificio marrón.

В деревне нет почты.

El pueblo no tiene oficina de correos.

- Я забыл свой адрес электронной почты.
- Я забыл адрес моей электронной почты.

- Olvidé mi dirección de correo electrónico.
- He olvidado mi dirección de correo electrónico.

- Я потерял твой адрес электронной почты.
- Я потеряла твой адрес электронной почты.

He perdido tu dirección de correo electrónico.

Напротив вокзала есть отделение почты.

Hay una oficina de correos delante de la estación.

Извините. Где ближайшее отделение почты?

Disculpe. ¿Dónde está la oficina de correo más cercana?

для конверсий, списков электронной почты,

para conversiones, listas de correo electrónico,

"работников такси, Uber, FedEx, UPS (почты)..."

"Taxis, Ubers, FedExs, UPS..."

У меня новый адрес электронной почты.

Tengo una nueva dirección de correo electrónico.

Я только что вернулся с почты.

Acabo de volver de la oficina de correos.

Том только что вернулся с почты.

Tom acaba de volver de la oficina de correos.

Адрес твоей электронной почты легко запомнить.

Tienes una dirección de e-mail fácil de recordar.

вы собираете свой адрес электронной почты.

Estás recopilando su dirección de correo electrónico.

Проверьте имя пользователя и адрес электронной почты.

Revise el nombre de usuario y correo electrónico.

У тебя есть адрес моей электронной почты?

- ¿Tienes mi correo electrónico?
- ¿Tenés mi dirección de correo electrónico?

У меня есть список адресов электронной почты.

Tengo una lista de correo electrónico.

продлится, если вы используя решение электронной почты.

durará, si eres usando una solución de correo electrónico.

подписаться на мой список адресов электронной почты? "

para inscribirse en mi lista de correo electrónico? "

- Вы поместили бы свой адрес электронной почты.

- Ponerías tu correo electrónico.

и сбор имя и адрес электронной почты,

y coleccionando leads como nombre y dirección de correo electrónico,

Мистер Уайлдер дал мне адрес своей электронной почты.

El Sr. Wilder me dio su dirección de email.

Почему ты постоянно меняешь свой адрес электронной почты?

¿Por qué cambias constantemente tu dirección de e-mail?

Могу я узнать адрес вашей электронной почты, пожалуйста?

¿Me daría su email, por favor?

с маркетингом электронной почты, вам нужно очистить список.

con el email marketing es, necesitas restregar tu lista.

Если у вас 100 000 адресов электронной почты,

Si tiene 100,000 lista de correo electrónico,

Поэтому убедитесь, что ваш нажатие последовательности электронной почты

Así que asegúrese de que su empujando una secuencia de correo electrónico

Ваши подписчики электронной почты ваши самые преданные читатели,

Sus suscriptores de correo electrónico son tus lectores más leales,

Это не похоже на стирку белья или разбор почты.

No es como si lavaras ropa o recogieras el correo.

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

sin nombre, teléfono, dirección electrónica o postal de la compañía...

Я сделаю электронную почту из моего списка электронной почты,

Voy a hacer un correo electrónico explosión de mi lista de correo electrónico,

Aweber - это решение электронной почты и ваш конвертируемый комплект.

Aweber es una solución de correo electrónico y tu kit de conversión.

потому что, когда вы вставляете свой адрес электронной почты,

porque cuando pones tu correo electrónico,

вокруг электронной почты, и если предприятия все еще используют его,

alrededor del correo electrónico, y si las empresas todavía lo usan,

на днях я просто удалил 45 000 адресов электронной почты.

el otro día acabo de eliminar 45,000 direcciones de correo electrónico.

- Да, и когда вы отправляете электронной почты, вы много ставите

- Sí y cuando envíes correos electrónicos pones mucho

его не следует просто помещать в ваш адрес электронной почты.

no solo debe colocarse en su correo electrónico.

у вас гораздо больше шансов введите свой адрес электронной почты.

es mucho más probable que ingrese su dirección de correo electrónico

они будут самыми высокими качество электронной почты, которое вы получаете

ellos serán los más altos la calidad de los correos electrónicos que obtienes

- Тут где-нибудь есть почта?
- Тут где-нибудь есть отделение почты?

- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?

Теперь этот шаблон электронной почты, который Я дал вам не лучший.

Ahora, esa plantilla de correo electrónico que Te di que no es el mejor.

И некоторые поставщики электронной почты делают это, как ConvertKit, делает это

Y algunos proveedores de correo electrónico hacen esto, como ConvertKit hace esto

скажем, положить в свой адрес электронной почты, Что ты собираешься сделать?

digamos pon tu correo electrónico ¿Qué vas a hacer?

Не фигня такая, как назовите свое имя и адрес электронной почты

No es una mierda como poner su nombre y correo electrónico

завершить все с имени пользователя на ваш адрес электронной почты на самом деле

para completar todo desde un nombre de usuario a su dirección de correo electrónico a una muy adecuada

адрес электронной почты в папке «Входящие» и если вы только отправляете электронные письма

el correo electrónico en la bandeja de entrada y si solo estás enviando correos electrónicos

а затем снова отправьте их по электронной почте с тем же шаблоном электронной почты

y luego enviarlos de nuevo por correo electrónico con la misma plantilla de correo electrónico