Translation of "пользуются" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "пользуются" in a sentence and their spanish translations:

которыми на практике пользуются

con aplicaciones en el mundo real,

Эти товары пользуются спросом?

¿Hay mucha demanda para estos productos?

показать мне, как им пользуются.

que me cuente cómo lo usaba.

А также зачем им пользуются.

Pero también, ¿por qué lo usaba?

...но все пользуются зубной щёткой.

pero aun así, el cepillo de dientes está ahí.

и пользуются тем, что им дают.

y a usar lo que sus parejas les dan.

но при этом не пользуются контрацепцией.

pero no usan anticonceptivos.

Они не пользуются столами и стульями.

Ellos no usan sillas ni mesas.

Они не пользуются столом и стульями.

No utilizan mesas ni sillas.

Этим старым столом всё еще пользуются.

Esta vieja mesa sigue en uso.

Это разрывает ключевые слова пользуются популярностью,

Esto desglosa las palabras clave están escalando en popularidad,

- Как этим пользуются?
- Как мне это использовать?

¿Cómo uso esto?

Многие люди пользуются банкоматами для снятия денег.

Mucha gente usa cajeros automáticos para retirar dinero.

- Его используют многие люди.
- Им пользуются многие люди.

Lo usa mucha gente.

Во всём мире пользуются автомобилями, сделанными в Японии.

En todo el mundo se usan autos fabricados en Japón.

Сегодня нашим приложением пользуются в школах по всему миру.

Hoy, nuestra aplicación es utilizada por las escuelas de todo el mundo.

Это подобно фитнес-браслетам, которыми некоторые из вас пользуются,

No es tan diferente de los monitores de actividad que tal vez lleven puestos

Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз.

Las mujeres usan perfumes porque es más fácil seducir a la nariz que al ojo.

в блог о новых условиях которые пока не пользуются популярностью.

bloguear sobre nuevos términos que aún no son populares

- Его романы популярны среди молодёжи.
- Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.

Sus novelas son populares entre los jóvenes.

Порталом пользуются люди разных возрастов и относящиеся к разным культурам, поэтому мы просим Вас всегда быть вежливым и толерантным при общении с другими пользователями.

Personas de distintas edades y culturas utilizan el portal, por lo que le pedimos que sea siempre tolerante y educado al comunicarse con otros usuarios.

- Как бы ты назвал слово, которого не существует, но которым все пользуются.
- Как бы ты назвал слово, которого не существует, но которое все употребляют.

¿Cómo denominarías a una palabra que no existe pero que todos usan?

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.

Las personas que usan tenedores mayormente son de Europa, América del Norte y Sur; los que usan palillos son del este de Asia y los que usan sus dedos son de África, Medio Oriente, Indonesia e India.

Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.