Translation of "столом" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "столом" in a sentence and their portuguese translations:

- Он под столом.
- Она под столом.
- Оно под столом.

Está embaixo da mesa.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.
- Под письменным столом кошка.
- Под письменным столом кот.

Há um gato debaixo da escrivaninha.

- Кошка под столом.
- Кот под столом.

O gato está embaixo da mesa.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.

- Tem um gato debaixo da mesa.
- Há um gato debaixo da mesa.

- Под столом есть собака.
- Под столом собака.
- Под столом лежит собака.
- Под столом сидит собака.

Há um cachorro embaixo da mesa.

- Под письменным столом кошка.
- Под письменным столом кот.

Há um gato debaixo da escrivaninha.

- Под столом есть кот?
- Под столом есть кошка?

- Tem um gato debaixo da mesa?
- Há um gato sob a mesa?

- Под столом печенье валяется.
- Под столом лежит печенье.

Há um biscoito debaixo da mesa.

- Ты под столом смотрел?
- Вы под столом смотрели?

- Você já olhou embaixo da mesa?
- Você já deu uma olhada embaixo da mesa?

Он под столом.

Está embaixo da mesa.

Бумага под столом.

O papel está debaixo da mesa.

Куки под столом.

Cookie está debaixo da mesa.

Кот под столом.

- O gato está embaixo da mesa.
- O gato está debaixo da mesa.

- Он нашёл коробку под столом.
- Он обнаружил коробку под столом.

Ele achou a caixa em baixo da mesa.

Лампа висела над столом.

Uma lâmpada pendia acima da mesa.

Он сидит за столом.

Ele está sentado à mesa.

Собака лежит под столом.

O cão está deitado debaixo da mesa.

Они сидят за столом.

- Eles estão sentados à mesa.
- Elas estão sentadas à mesa.

Печенье лежит под столом.

- As bolachas estão debaixo da mesa.
- Os biscoitos estão debaixo da mesa.

Я сижу за столом.

Estou sentado à mesa.

Том прятался под столом.

Tom estava escondido embaixo da mesa.

Том сидел за столом.

- Tom estava sentado na mesa.
- Tom estava sentado à mesa.

Все сидели за столом.

Todos estavam sentados à mesa.

Я спрятался под столом.

- Escondi-me debaixo da mesa.
- Eu me escondi debaixo da mesa.
- Me escondi debaixo da mesa.

Кот прячется под столом.

O gato está escondido debaixo da mesa.

Том сидит за столом.

Tom está sentado à mesa.

- Ты смотрел под столом?
- Ты смотрела под столом?
- Ты заглядывал под стол?
- Ты заглядывала под стол?
- Ты под столом смотрел?
- Вы под столом смотрели?

Você olhou debaixo da mesa?

Под столом спал персидский кот.

Um gato persa estava dormindo debaixo da mesa.

Мы молча сидели за столом.

Sentamo-nos à mesa em silêncio.

Персидская кошка спала под столом.

O gato persa dormiu na mesa.

Почему он прячется под столом?

Por que ele está se escondendo debaixo da mesa?

Генрих читает газету за столом.

Henrique está à mesa lendo o jornal.

Я впервые играю за покерным столом.

É a primeira vez que jogo numa mesa de pôquer.

Не говори о работе за столом.

Não fale sobre trabalho na hora do almoço.

Семья за этим столом тоже заболела.

A família nesta mesa também ficou doente.

Они не пользуются столом и стульями.

Eles não usam cadeiras e mesas de jeito nenhum.

Том сидел у себя за столом.

Tom estava sentado na cadeira dele.

Собака была в коробке под столом.

O cachorro estava na caixa embaixo da mesa.

Том сидит за столом у окна.

Tom está sentado à mesa perto da janela.

Том сидел за столом с Мэри.

Tom estava sentado à mesa com Mary.

- Вы спрятались под столом.
- Вы спрятались под стол.
- Ты спряталась под столом.
- Ты спряталась под стол.
- Ты спрятался под стол.
- Ты спрятался под столом.

- Você se escondeu sob a mesa.
- Você se escondeu debaixo da mesa.

Его умение вести себя за столом отвратительно.

Ele tem péssimas maneiras à mesa.

Том обедал, сидя за столом на кухне.

Tom estava sentado à mesa da cozinha, jantando.

Можешь воспользоваться моим рабочим столом, если хочешь.

Você pode usar minha escrivaninha, se quiser.

Он не знает, как вести себя за столом.

Ele não sabe se comportar à mesa.

- Том спрятался под столом.
- Том спрятался под стол.

Tom se escondeu embaixo da mesa.

- Я спрятался под столом.
- Я спрятался под стол.

Eu me escondi debaixo da mesa.

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.

Eu quero que você se comporte na mesa.

- Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
- Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.

Queremos que você se comporte durante as refeições.

Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.

Ele está sentado a uma mesa, rodeado de falsos amigos e mulheres despudoradas.

Когда я пришёл, все сидели за столом и пили чай.

Quando cheguei, todos estavam sentados à mesa tomando chá.

Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.

Como não havia mais lugar à mesa, tive de comer em pé.

Говорят, что французы ценят в пище качество, немцы — количество, а англичане — хорошие манеры за столом.

Diz-se que os franceses apreciam a qualidade da comida; os alemães, a quantidade; e os ingleses, boas maneiras à mesa.