Translation of "поездки" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "поездки" in a sentence and their spanish translations:

Удачной поездки!

¡Que tengáis un buen viaje!

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.

¡Buen viaje!

Я люблю поездки.

Me encantan los viajes.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!

- ¡Buen viaje!
- ¡Ten un buen viaje!

Джордж подсчитал стоимость поездки.

George calculó el coste del viaje.

Какова цель вашей поездки?

¿Cuál es el motivo de su viaje?

Они выбрали дату поездки.

Ellos decidieron la fecha para el viaje.

Давайте подсчитаем стоимость поездки.

Vamos a calcular los gastos del viaje.

Она вернулась из поездки.

Ella volvió de un viaje.

Желаю вам хорошей поездки.

¡Buen viaje!

и изматывающие поездки в подземке.

y pasando tanto tiempo en el metro.

скажем, поездки, о которой мечтаете.

Una foto de aquel viaje tan especial.

Обменяй деньги ещё до поездки.

Cambia dinero antes del viaje.

Поездки на острова стоят недёшево.

Las excursiones a las islas no son baratas.

Нам нужно изменить даты поездки.

Tenemos que cambiar las fechas de nuestro viaje.

Вернется ли он после поездки туда?

¿Volverá después de ir allí?

Цель нашей поездки - посетить новый завод.

El propósito de nuestro viaje es visitar una nueva fábrica.

Когда он возвращается из своей поездки?

¿Cuándo va a regresar de su viaje?

Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?

¿Puedes calcular el costo total del viaje?

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие.

- Espero que tengas un buen viaje.
- Buen viaje.

Мы до смерти устали после пятичасовой поездки.

Estábamos muertos de cansancio después de las cinco horas de viaje.

Я только что вернулся из длительной поездки.

Acabo de regresar de un largo viaje.

Я только что вернулся из долгой поездки.

Acabo de regresar de un largo viaje.

Мы познакомились во время поездки в Аргентину.

Nos conocimos durante un viaje a Argentina.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Желаю вам счастливого пути.
- Приятного путешествия!

- ¡Buen viaje!
- ¡Ten un buen viaje!
- Disfrute su viaje.
- Le deseo un buen viaje.

Весна - лучшее время года для поездки в Киото.

La primavera es la estación perfecta para visitar Kioto.

Я пытался отговорить его от поездки за границу.

He intentado desanimarle de ir al extranjero.

Во время поездки у нас была уйма приключений.

Tuvimos muchas aventuras en nuestro viaje.

Нам не нужна виза для поездки во Францию.

No necesitamos un visado para ir a Francia.

Чтение помогает скоротать время во время поездки на поезде.

- Leer sirve para matar el tiempo durante un viaje en tren.
- Leer sirve para pasar el rato durante un viaje en tren.

Это будет хорошим сувениром с моей поездки по США.

Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.

У нас не было непредвиденных происшествий во время поездки.

No tuvimos ningún incidente inesperado durante nuestro viaje.

Чем ты занимался во время своей поездки в Австралию?

¿Qué fuiste a hacer a Australia?

Во время поездки на поезде можно скоротать время за чтением.

Durante un viaje en tren se puede matar el tiempo con la lectura.

Вы бы хотели посмотреть видеозаписи с нашей поездки в Австралию?

¿Le gustaría ver algunos videos que grabamos en nuestro viaje a Australia?

Какое время года лучше всего подходит для поездки в Рио?

¿Cuál es la mejor época del año para visitar Río?

- Поездки на острова стоят недёшево.
- Экскурсии на острова не дешёвые.

Las excursiones a las islas no son baratas.

- У него недостаточно денег для путешествия.
- Ему не хватает денег для поездки.

Carece del dinero necesario para viajar.

Мы слышали, что погода плохая, и поэтому мы решили отказаться от поездки.

Oímos que hacía mal tiempo, así que decidimos cancelar el viaje.

поэтому я создаю последовательность капель моя первая последовательность поездки мое первое сообщение

entonces creo una secuencia de goteo mi primera secuencia de viaje mi primer mensaje

Позвольте, я понесу ваш багаж. Он, должно быть, тяжёл, а вы без сил после поездки.

Deje que yo lleve sus maletas. Debe de estar cansado del viaje y ellas deben de estar pesadas.

- В их беседе речь шла об их путешествии.
- Их разговор был посвящен теме их поездки.

Su conversación giró en torno a su viaje.

Стоимость поездки составляет приблизительно тысячу долларов, но, чтобы правильно представить эту сумму, я должен конвертировать её в евро.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

- У меня нет ни денег, ни времени для поездки.
- На путешествие у меня нет ни времени, ни денег.

No dispongo ni del tiempo ni del dinero para un viaje.

- Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
- Во время нашей поездки ничего из ряда вон выходящего не произошло.

Nada extraordinario ocurrió en nuestro viaje.

- Во время моей поездки в Австралию я впервые пересёк экватор.
- Во время моего путешествия в Австралию я впервые пересёк экватор.

En mi viaje a Australia por primera vez crucé el ecuador.

- Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
- Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.

- Estoy ansioso por ir a cazar con mi padre.
- Estoy deseando irme a cazar con mi padre.