Translation of "выбрали" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "выбрали" in a sentence and their spanish translations:

- Вас не выбрали.
- Тебя не выбрали.

Usted no fue elegido.

Меня выбрали,

Fui elegida.

- Они выбрали Питера капитаном.
- Они выбрали Петра капитаном.

Eligieron a Pedro como capitán.

- Они выбрали Петра капитаном.
- Они выбрали Пьера капитаном.

Eligieron a Pedro como capitán.

- Они выбрали Петра капитаном.
- Они выбрали Педро капитаном.

Eligieron a Pedro como capitán.

Вы выбрали это.

Bien, lo elegimos.

Вы выбрали водоросли?

¿Eligen la lechuga de mar?

Его выбрали президентом.

Fue elegido presidente.

Мы уже выбрали.

Ya hemos elegido.

что бы вы выбрали?

¿cuál elegirían?

Ладно. Вы выбрали цветы.

Bien, prefieren las flores.

Мы выбрали его мэром.

Lo elegimos para alcalde.

Его выбрали президентом США.

Lo eligieron presidente de los EE.UU.

Её выбрали директором компании.

La elegieron directora de la empresa.

Мы выбрали Джона капитаном.

Elegimos a John como capitán.

Нас выбрали на выборах.

Fuimos elegidos en las elecciones.

Они выбрали дату поездки.

Ellos decidieron la fecha para el viaje.

Кардиналы выбрали нового Папу.

Los cardenales han elegido un nuevo papa.

- Мы выбрали отель неподалёку от музеев.
- Мы выбрали гостиницу недалеко от музеев.
- Мы выбрали отель недалеко от музеев.

Escogimos un hotel cerca de los museos.

70% людей выбрали розовый цвет.

El 70% de la gente eligieron el rosa.

75% людей выбрали красную картинку.

El 75% eligieron la roja.

Треугольник не выбрали ни разу.

Nunca escogen el triángulo.

Они выбрали Тома своим лидером.

Eligieron a Tom como su líder.

Мы выбрали её нашим лидером.

La elegimos a ella como nuestra líder.

Мы выбрали его капитаном команды.

Lo elegimos capitán de nuestro equipo.

Мы выбрали Тома капитаном команды.

Escogimos a Tom como capitán del equipo.

Не знаю, почему выбрали меня.

No sé por qué me eligieron a mí.

Что бы вы ни выбрали,

Lo que sea que elijas,

вы не выбрали нужную аудиторию.

es que no has elegido la audiencia correcta.

Значит вы выбрали спуск на канате?

¿Así que quieren que baje a rapel?

Мы выбрали Джеффри капитаном нашей команды.

Elegimos a Jeffrey como capitán de nuestro equipo.

Кандидата, за которого я проголосовал, выбрали.

El candidato al que había votado salió elegido.

Они выбрали Таро капитаном их команды.

Eligieron a Taro como capitán del equipo.

- Вы уже выбрали?
- Ты уже выбрал?

¿Ya ha elegido?

Мы выбрали её капитаном нашей команды.

La elegimos a ella como capitana del equipo.

Мы выбрали его капитаном нашей команды.

Lo elegimos capitán de nuestro equipo.

В день выборов избиратели выбрали Никсона.

- El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon.
- Los votantes escogieron a Nixon el día de las elecciones.

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

¿Ya habéis decidido el nombre del bebé?

90% опрошенных выбрали изображение с тёплым цветом.

El 90% de la gente eligió la del color cálido.

Итак, вы выбрали, чтобы я съел почки?

¿Eligieron que comiera los capullos?

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

Мы ещё не выбрали для него имя.

Todavía no elegimos un nombre para él.

Они выбрали его в качестве своего представителя.

Ellos lo eligieron como su representante.

Она добилась того, что её выбрали мэром.

Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.

Они добились того, что его выбрали мэром.

Consiguieron que le eligieran alcalde.

Меня выбрали директором, чего я не ожидал.

- Me eligieron para director, algo que no esperaba.
- Me eligieron director, cosa que no me esperaba.

Почему нас выбрали для выполнения этой работы?

¿Por qué nos eligieron para hacer este trabajo?

- Он был избран мэром.
- Его выбрали мэром.

Él ha sido elegido alcalde.

Мы ещё не знаем, кого выбрали президентом.

- Todavía no sabemos quién fue electo presidente.
- Todavía no sabemos a quién eligieron como presidente.

Вы выбрали камбий? Этот белый слой в коре.

¿Entonces prefieren la capa de cámbium? Y aquí está la capa blanca.

- Мы избрали его мэром.
- Мы выбрали его мэром.

- Lo elegimos para alcalde.
- Nosotros lo elegimos alcalde.

Мы выбрали ей хороший подарок на день рождения.

Le escogimos un lindo regalo de cumpleaños.

Мы выбрали Мэри хороший подарок на день рождения.

Encontramos un buen regalo de cumpleaños para Mary.

- Почему вы выбрали меня?
- Почему ты выбрал меня?

¿Por qué me escogiste?

- Мы избрали его президентом.
- Мы выбрали его президентом.

Nosotros lo elegimos presidente.

Может, вы её выбрали, может, вам она просто досталась.

Tal vez lo eligieron o quizá se lo asignaron.

Вы выбрали для меня воду, чтобы попытаться выманить тарантула.

Bien, eligieron que usara agua para sacar a la tarántula.

Мы выбрали два дома, которые мы уже видели в этих странах,

Elegimos las dos casas que ya hemos visto en estos países,

Как бы вы выбрали способ лечения, если бы не увидели их снимки?

¿Cómo vamos a saber qué hacer a menos que miremos sus cerebros?

Хорошо, что вы выбрали эту пещеру для укрытия. Ночью в джунглях жизнь кипит еще больше.

Fue buena idea elegir esta cueva. La jungla cobra más vida durante la noche.

Если бы нам нужно было выбрать только один язык для общения, мы бы выбрали французский.

Si tuviéramos que elegir un solo idioma para hablar, elegiríamos el francés.

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".