Translation of "подобны" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "подобны" in a sentence and their spanish translations:

Советы подобны соли.

Los consejos son como la sal.

Несказанные слова подобны невручённым подаркам.

Las palabras sin decir son como regalos que nunca se entregaron.

Пацифисты подобны овцам, считающим волка вегетарианцем.

Los pacifistas son como ovejas que creen que el lobo es vegetariano.

- Советы как соль.
- Советы подобны соли.

Los consejos son como la sal.

Будущее и прошлое подобны друг другу.

El futuro y el pasado son similares.

Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.

La gente seguía al dictador como borregos.

Ничтожные люди подобны бутылке с узким горлышком: чем меньше налито, тем больше шума при выливании.

Ocurre con la gente de mente pequeña lo mismo que con las botellas de cuello estrecho. Cuanto menos contiene, más ruido hacen al vaciarlas.

Средства массовой информации, подконтрольные своим владельцам, подобны фокусникам-иллюзионистам: им удаётся удерживать наше внимание в той мере, в которой им это интересно, в то время как большая часть значимой информации остаётся без внимания, она либо искажается либо доходит до нас в неполном виде.

Los medios de comunicación, a las órdenes de sus propietarios, son como los prestidigitadores: logran mantener nuestra atención en lo que a ellos les interesa mientras la mayoría de la información relevante pasa desapercibida, es distorsionada o nos llega de forma subrepticiamente parcial.