Translation of "поддержать" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "поддержать" in a sentence and their spanish translations:

поддержать их политически,

y buena voluntad política,

как мы можем поддержать молодёжь?

¿qué podemos hacer para respaldar a los jóvenes?

поддержать исследования в этой области

para apoyar la investigación en esta área

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

No olvides apoyar el canal suscribiéndote

Не забудьте поддержать канал подпиской

No olvides apoyar el canal suscribiéndote

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

No olvides apoyarnos suscribiéndote

Не забудьте поддержать канал подпиской.

No olvides apoyar el canal suscribiéndote.

Я осмелился поддержать его мнение.

Me he atrevido a sostener su opinión.

Я пришёл, чтобы поддержать Тома.

Vine para apoyar a Tom.

Он не может поддержать разговор.

Él no puede mantener una conversación.

Я, возможно, могу поддержать это.

Tal vez me puedo apoyar en eso.

то вам будет легче поддержать союзников.

es fácil para ti abogar por apoyo.

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal.

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

no olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

no olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

No olvides apoyar la suscripción al canal, ten cuidado de discutir.

Взаимодействие вызовет в вас желание поддержать партнёра в этом увлечении,

La reciprocidad les permitirá estar dispuestos a apoyar a su pareja en ello,

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

no olvides apoyarnos dando me gusta al video y suscribiéndote al canal

просто поддержать это только для 30 дней, но они готовы

simplemente hacer una copia de seguridad solo por 30 días, pero están dispuestos

Чтобы помочь проблемному правому флангу, Саффолк приводит подкрепление, чтобы поддержать Солсбери

Para ayudar a la derecha en problemas, Suffolk guía a los refuerzos a apoyar a Salisbury

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

si quieres ver este tipo de videos no olvides apoyarnos suscribiéndote

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

Visite nuestra página de Patreon para descubrir cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

Они представили множество доводов в поддержку своей позиции и настойчиво просили нас поддержать их.

Han dado muchas razones a favor de su posición y me urgieron a apoyarles.

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

Trabajé duro para mantener a mi familia.