Translation of "осмелился" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "осмелился" in a sentence and their spanish translations:

Кто бы осмелился?

¿Quién se habría atrevido?

Я осмелился ей позвонить.

Me tomé la libertad de llamarla.

Я осмелился поддержать его мнение.

Me he atrevido a sostener su opinión.

Он не осмелился перепрыгнуть ручей.

Él no se atrevió a atravesar el arroyo de un salto.

Он не осмелился ничего сказать.

- Él no se atrevió a decir nada.
- No se atrevió a decir nada.

Мой брат не осмелился переплыть реку.

Mi hermano no se atrevió a cruzar el río a nado.

Как ты осмелился сказать мне это?

¿Cómo te atreves a decirme algo así?

Том не осмелился посмотреть на Мэри.

Tom no se atrevió a mirar a Mary.

- Он не осмеливался ничего сказать.
- Он не осмелился ничего сказать.

Él no se atrevió a decir nada.

- Я не осмелился это сделать.
- Я не осмеливался это сделать.

- No me atreví a hacerlo.
- No me atrevía a hacerlo.

Не могу поверить, что он осмелился попросить начальника о добавке к зарплате.

No puedo creer que tuviera los cojones de pedirle al jefe un aumento de sueldo.

- Том не осмелился сказать Марии правду.
- У Тома не хватило смелости сказать Мэри правду.
- Тому не хватило смелости сказать Мэри правду.

Tom no tuvo el coraje para decirle a Mary la verdad.

- Том не осмелился заговорить с Машей.
- Том не решился заговорить с Машей.
- Том не отважился заговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу заговорить с Машей.
- Том не решился поговорить с Машей.
- Том не осмелился поговорить с Машей.
- Том не отважился поговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу поговорить с Машей.

Tom no tuvo el valor de hablarle a Mary.