Translation of "повезёт" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "повезёт" in a sentence and their spanish translations:

Вам повезёт.

Ustedes van a tener suerte.

Им повезёт.

Ellas tendrán suerte.

Надеюсь, тебе повезёт.

- Ojalá tengas suerte.
- Espero que tengas suerte.

Если мне повезёт, я приеду вовремя.

Si tengo suerte, llegaré a tiempo.

Я могу выиграть, если мне повезёт.

Si tengo suerte, podría ganar.

Но не «когда-нибудь, возможно, если повезёт».

No son soluciones del tipo “algún día, tal vez si tenemos suerte”,

В следующий раз тебе так не повезёт.

No tendrás la misma suerte otra vez.

Не везёт в картах - повезёт в любви.

Desgraciado en el juego, afortunado en amores.

Если завтра повезёт с погодой, мы пойдём на пикник.

Si mañana hace bueno, nos iremos de pícnic.

Если хоть чуть-чуть повезёт, то уроков завтра не будет.

Con algo de suerte, mañana no habrá clase.

Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.

- Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada.
- Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir follando hasta que yo quede embarazada.