Translation of "пикник" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "пикник" in a sentence and their spanish translations:

- Пойдём на пикник.
- Пошли на пикник.
- Идём на пикник.
- Поехали на пикник!

- Vamos de picnic.
- ¡Vámonos al picnic!

Идём на пикник.

Vamos de picnic.

- Пойдёшь со мной на пикник?
- Пойдёте со мной на пикник?
- Поедешь со мной на пикник?
- Поедете со мной на пикник?

¿Vienes conmigo de picnic?

Дождь испортил нам пикник.

La lluvia arruinó nuestro picnic.

Они отправились на пикник.

Se fueron a un picnic.

Насекомые испортили нам пикник.

Los insectos arruinaron nuestro picnic.

- Хочешь пойти со мной на пикник?
- Хотите пойти со мной на пикник?
- Хочешь поехать со мной на пикник?
- Хотите поехать со мной на пикник?

¿Vienes conmigo de picnic?

- Пикник был отменён из-за дождя.
- Пикник отменили из-за дождя.

El picnic se canceló por culpa de la lluvia.

Пикник отменён из-за дождя.

El picnic se canceló por la lluvia.

Завтра я собираюсь на пикник.

Mañana me voy de picnic.

На пикник мы отправились вместе.

Fuimos juntos de picnic.

Холод надвигающейся зимы расстроил наш пикник.

El frío del invierno que llega desanimó el picnic.

Пикник провели в спортзале вследствие дождя.

A causa de la lluvia, el picnic se celebró en el gimnasio.

В воскресенье мы едем на пикник.

El domingo nos vamos de picnic.

Не знаю, как долго продлится пикник.

- No sé cuánto durará el picnic.
- Ignoro cuánto durará el picnic.
- Desconozco cuánto durará el picnic.

Если погода позволит, мы устроим пикник.

Si el clima lo permite, vamos a hacer un picnic.

- Поскольку шёл дождь, мы не поехали на пикник.
- Поскольку шёл дождь, мы не пошли на пикник.

Como llovió, no fuimos de picnic.

Зачем Мэри идет на пикник с ним?

¿Por qué va Mary con él al picnic?

Завтра Том идёт на пикник с Мэри.

Mañana Tom se irá de picnic con Mary.

Том завтра идёт с Мэри на пикник.

Mañana Tom se irá de picnic con Mary.

- Если завтра будет хорошая погода, мы отправимся на пикник.
- Если погода завтра будет хорошая, поедем на пикник.

- Si mañana hace buen tiempo iremos de picnic.
- Si mañana hace buen tiempo, haremos un picnic.

- Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не пойду.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не поеду.

Si llueve mañana no iré al picnic.

У волка явно был пикник в этой пещере.

Sí, un lobo se ha dado todo un festín en esta cueva.

Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник.

Si mañana hace sol iremos de picnic.

Если завтра погода будет хорошей, мы устроим пикник.

Si mañana hace buen tiempo iremos de picnic.

Если завтра будет хорошая погода, мы устроим пикник.

Si mañana hace buen tiempo, haremos un picnic.

Я не хочу идти с Томом на пикник.

No quiero ir de picnic con Tom.

На следующей неделе наш класс поедет на пикник.

Nuestra clase hará un picnic la semana que viene.

Когда будет хорошая погода, мы пойдём на пикник.

Iremos de picnic cuando haga buen tiempo.

Если завтра будет хорошая погода, мы пойдём на пикник.

Si mañana hace buen tiempo, iremos de picnic.

Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.

Si llueve mañana no iré al picnic.

Если завтра повезёт с погодой, мы пойдём на пикник.

Si mañana hace bueno, nos iremos de pícnic.

- Настал день, на который был назначен пикник.
- Настал день пикника.

El día de la excursión ha llegado.

Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.

Él no pudo ir de picnic por un asunto urgente.

Том знает, почему Мэри решила не идти с ним на пикник.

Tom sabe por qué Mary decidió no ir al picnic con él.

Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя.

Tom y Mary no pudieron ir de picnic porque estaba lloviendo.

Не знаю, как хорошо сложатся завтра обстоятельства, но если всё будет хорошо, то мы пойдём на пикник.

No sé si hará buen tiempo mañana, pero si hay buen tiempo vamos de picnic.