Translation of "отделяет" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "отделяет" in a sentence and their spanish translations:

- Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.
- Японское море отделяет Японию от Евразии.

El mar de Japón separa a Japón del continente asiático.

Японское море отделяет Японию от Евразии.

El mar de Japón separa a Japón del continente asiático.

Испанию от Африки отделяет Гибралтарский пролив.

España es separada de África por el estrecho de Gibraltar.

Англию от Франции отделяет Ла-Манш.

El Canal de la Mancha separa a Inglaterra y Francia.

Ла-Манш отделяет Францию от Англии.

El Canal de la Mancha separa a Inglaterra y Francia.

Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.

El mar de Japón separa a Japón del continente asiático.

Очень тонкая линия отделяет гениальность от глупости.

Hay una fina línea entre genialidad y estupidez.

Горная система Каракорум отделяет Китай от Пакистана.

La cordillera de Karakórum separa a China de Pakistán.

Глубокий овраг отделяет два квартала друг от друга.

Un barranco separa los dos barrios.

это та часть, которая отделяет его от 100 прамитов, которые появятся после этого

esta es la parte que lo separa de los 100 pramits que vendrán después de eso

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.

El mayor problema de la inmigración es su carácter multicultural. Lo malo no es que emigren trabajadores cuando son necesarios, sino la infranqueable distancia cultural que los separa de las sociedades de acogida. Sin ir más lejos, la inmigración musulmana en Europa es un buen ejemplo.