Translation of "останетесь" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "останетесь" in a sentence and their spanish translations:

Вы надолго останетесь?

¿Por cuánto se van a quedar?

До скольких вы останетесь?

¿Hasta cuándo te quedas?

На сколько ночей Вы останетесь?

¿Cuántas noches se quedarán ustedes?

Сегодня вы оба останетесь дома.

Hoy día ambos se quedan en casa.

Как долго вы здесь останетесь?

- ¿Por cuánto se va a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí?

- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?

- ¿Te vas a quedar en casa?
- ¿Te quedarás en casa?

- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.

Te quedarás en casa.

- Ты останешься здесь.
- Вы останетесь здесь.

Te quedarás aquí.

Вы останетесь дома в качестве наказания.

Os vais a quedar en casa castigados.

- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?
- Вы надолго останетесь?

- ¿Por cuánto te vas a quedar?
- ¿Por cuánto se van a quedar?

посмотрите, если вы останетесь и вы помогаете росту,

mira, si te quedas tablero y ayudas al crecimiento,

- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.

Pensé que te ibas a quedar en casa.

- Я думал, ты останешься с Томом.
- Я думал, вы останетесь с Томом.

Creí que te ibas a quedar con Tom.

- Ты всегда будешь в моём сердце.
- Ты навсегда останешься в моём сердце.
- Вы навсегда останетесь в моём сердце.
- Вы всегда будете в моём сердце.

Estarás en mi corazón hoy y siempre.

- Я думал, ты переночуешь в Бостоне.
- Я думал, вы переночуете в Бостоне.
- Я думал, ты останешься в Бостоне на ночь.
- Я думал, вы останетесь в Бостоне на ночь.

Pensé que tú habrías pasado la noche en Boston.