Translation of "манеры" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "манеры" in a sentence and their spanish translations:

Человека определяют его манеры.

Los modales hacen al hombre.

У неё очень хорошие манеры.

Ella tiene muy buenos modales.

Её деревенские манеры меня убивают.

Ella me mata con su estilo campesino.

вопреки ожиданиям, его воинственные манеры победили принца-регента Португалии.

contra las expectativas, su actitud militar ganó al príncipe regente de Portugal.

- Его манеры не соответствуют манерам джентльмена.
- Его поведение не соответствует джентльменскому.

Sus modales no son los de un caballero.

Несмотря на все свое благочестие и изысканные манеры, Бессьер приказал свою долю казней и репрессалий

A pesar de toda su piedad y modales refinados, Bessières ordenó su parte de ejecuciones y represalias

Высвобожденная мощь атома изменила всё, кроме нашей манеры мышления. Нам нужен существенно новый образ мышления, если мы хотим, чтобы человечество продолжало жить.

El poder desencadenado del átomo ha cambiado todo menos nuestra forma de pensar. Necesitamos una manera de pensar esencialmente nueva si queremos que la humanidad siga con vida.

- «А вот интересно, Том действительно мальчик?» — «В смысле?» — «Ну он такой весь хорошенький и двигается как девчонка».
- "А Том точно мальчик?" - "В смысле?" - "Ну, такой симпатичный, и манеры как у девочки".

"¿Es Tom realmente un chico?" "¿Qué quieres decir?" "Es que es tan lindo e incluso su comportamiento se parece al de una mujer."