Translation of "ловит" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ловит" in a sentence and their spanish translations:

Кот ловит мышей.

El gato atrapa ratones.

Том ловит рыбу в реке.

Tom está pescando en el río.

Кот в перчатках мышей не ловит.

El gato con guantes no caza ratones.

Рыбак ловит рыбу. Торговец рыбой её продаёт.

El pescador captura el pescado. El pescadero lo vende.

- Из пушки по воробьям.
- Орёл не ловит мух.

El águila no caza moscas.

Браконьер – это тот, кто незаконно ловит и убивает животных.

Un cazador furtivo es alguien que captura y mata animales ilegalmente.

Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.

Él va casi todos los días al río y pesca.

Особая шкала на его теле ловит волны давления от проплывающей рыбы.

Las escamas especializadas en su cuerpo detectan las ondas de presión de los peces que pasan.

- Этот кот не ловит мышей.
- Этот кот не охотится на мышей.

- Este gato no persigue ratones.
- Este gato no persigue a los ratones.

- Этот кот не ловит крыс.
- Этот кот не охотится на крыс.

Este gato no persigue a las ratas.

- Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
- Не имеет значения, чёрный кот или белый, если он ловит мышей.

- Da lo mismo que el gato sea negro o blanco, siempre que cace ratones.
- ¿Qué importa que el gato sea blanco o negro con tal que hace ratones?