Translation of "мышей" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "мышей" in a sentence and their spanish translations:

- Я убил мышей.
- Я убила мышей.

Maté a los ratones.

- Мэри боится мышей.
- Мария мышей боится.

María tiene miedo a los ratones.

Ненавижу мышей.

Odio los ratones.

Кошки ловят мышей.

Los gatos atrapan ratones.

Кот ловит мышей.

El gato atrapa ratones.

Мэри боится мышей.

María le teme a los ratones.

Она очень боится мышей.

Le tiene mucho miedo a los ratones.

Я ем живых мышей.

Yo como ratones vivos.

Она ненавидела летучих мышей.

Ella odiaba los murciélagos.

Я боюсь летучих мышей.

Tengo miedo de los murciélagos.

Некоторые ужасно боятся мышей.

Algunas personas le tienen terror a los ratones.

- Этот кот не ловит мышей.
- Этот кот не охотится на мышей.

- Este gato no persigue ratones.
- Este gato no persigue a los ratones.

Есть два вида летучих мышей

hay dos especies de murciélagos

здесь мы знаем летучих мышей

aquí conocemos de cerca a los murciélagos

Современные кошки не едят мышей.

Los gatos de estos tiempos no comen ratones.

Современные коты не едят мышей.

Los gatos modernos no comen ratas.

Кошка не бросит ловить мышей.

- La cabra siempre tira al monte.
- El hijo de la gata, ratones mata.

У мышей не бывает внуков.

Los ratones no tienen nietos.

У лесных мышей такой возможности нет.

Pero los ratones de campo no tienen esa opción.

Давайте посмотрим на этих летучих мышей

Echemos un vistazo a estos murciélagos

Легко прыгает на других летучих мышей

Salta a otros murciélagos fácilmente

в конце этого, миллионы летучих мышей

al final de esto, millones de murciélagos

Даже язык некоторых летучих мышей пушистый

Incluso la lengua de algunos murciélagos es peluda.

Кот в перчатках мышей не ловит.

El gato con guantes no caza ratones.

Сколько летучих мышей в этой пещере?

¿Cuántos murciélagos hay en esta cueva?

Кошка любит мышей, а я нет.

Al gato le gustan los ratones, a mí no.

Где хлеб, там не без мышей.

Donde hay pan, no faltan ratones.

И самый юный котёнок мышей разгоняет.

El gatito más joven ya ahuyenta a los ratones.

Правду о кошках узнают от мышей.

Por los ratones se descubre la verdad sobre el gato.

Мы избавились от мышей в доме.

Nos deshicimos de los ratones en nuestra casa.

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

El éxodo de millones de murciélagos continúa durante horas.

они видят этих летучих мышей как хозяев

ven a estos murciélagos como anfitriones

Кошки не мяукают, когда охотятся на мышей.

Los gatos cuando cazan ratones no maullan.

оседает в теле летучих мышей. Эта ситуация называется хостел

se instala en el cuerpo de los murciélagos. Esta situación se llama hostal.

так что миллионы летучих мышей можно найти в пещере

así se pueden encontrar millones de murciélagos en una cueva

мы будем любить летучих мышей больше, чем когда-либо

amaremos a los murciélagos más que nunca

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

¿Los gatos comen murciélagos, o los murciélagos comen gatos?

Неважно, белая кошка или чёрная, — лишь бы ловила мышей.

Da igual que el gato sea blanco o negro; lo importante es que atrape ratones.

Её чёрный кот больше всего любит есть белых мышей.

- Su gato negro prefiere comer ratones blancos.
- El gato negro de ella prefiere comer ratones blancos.

и вдруг мы можем увидеть эти вирусы, зараженные миллионами летучих мышей.

y de repente podemos ver estos virus infectados por millones de murciélagos.

есть естественный GPS, который мы знаем у китов и летучих мышей

hay un GPS natural que conocemos en ballenas y murciélagos

- Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
- Не имеет значения, чёрный кот или белый, если он ловит мышей.

- Da lo mismo que el gato sea negro o blanco, siempre que cace ratones.
- ¿Qué importa que el gato sea blanco o negro con tal que hace ratones?

но это было бы неправильно, если мы скажем месть летучих мышей людям

pero eso no estaría mal si decimos venganza de los murciélagos sobre las personas

и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим

y en realidad es un signo de maldad en los murciélagos. Considerado siniestro

Неважно, белый кот или чёрный; важно то, что он умеет ловить мышей.

Da igual que el gato sea blanco o negro; lo importante es que atrape ratones.

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.