Translation of "реке" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "реке" in a sentence and their spanish translations:

- Не плавай в реке.
- Не плавайте в реке.

No nades en el río.

- Я купался в реке.
- Я купалась в реке.

Nadé en el río.

- Берлин расположен на реке Шпрее.
- Берлин находится на реке Шпрее.

Berlín está situado a orillas del río Spree.

- В этой реке опасно плавать.
- Купаться в этой реке опасно.

Es peligroso nadar en este río.

- Вода в реке не очень хорошая.
- Вода в реке плохая.

El agua del río no es buena.

- В этой реке опасно купаться.
- Купаться в этой реке опасно.

Es peligroso nadar en este río.

Я купалась в реке.

Nadé en el río.

По реке плывёт мячик.

Una pelota está flotando río abajo.

Он утонул в реке.

Él se ahogó en el río.

Пошли поплаваем в реке.

Vamos a nadar en el río.

Том плавает в реке.

Tom está nadando en el río.

Дорога идёт параллельно реке.

El camino va paralelo al río.

Мы пошли к реке.

Fuimos al río.

Он купается в реке.

Él está nadando en el río.

Шоссе идёт параллельно реке.

La carretera corre paralela al río.

Не плавай в реке.

No nades en el río.

Он плавает в реке.

- Él está nadando en el río.
- Él nada en el río.

Они помылись в реке.

Se lavaron en el río.

- В этой реке очень опасно плавать.
- Купаться в этой реке очень опасно.

Es muy peligroso nadar por este río.

- Думаю, в этой реке опасно купаться.
- Думаю, в этой реке купаться опасно.

Pienso que es peligroso nadar en ese río.

- Я часто хожу плавать в реке.
- Я часто хожу купаться в реке.

A menudo voy a nadar al río.

Я могу плавать в реке.

Puedo nadar en el río.

Гамбург расположен на реке Эльба.

Hamburgo se ubica en el río Elba.

Том ловит рыбу в реке.

Tom está pescando en el río.

Несколько детей купаются в реке.

Algunos niños están nadando en el río.

В реке плавает много рыбы.

En el río nadan muchos peces.

Рыбы в этой реке наперечёт.

Hay poquísimos peces en este río.

Рыбалка в этой реке запрещена.

Está prohibido pescar en este río.

В этой реке запрещено купаться.

Está prohibido nadar en este río.

Вода в этой реке чистая.

El agua de este río está limpia.

В этой реке купаться запрещено.

Está prohibido nadar en este río.

Лондон находится на реке Темзе.

Londres está por el río Támesis.

В этой реке можно купаться?

¿Se puede nadar en este río?

Пойдёшь со мной к реке?

¿Vas conmigo al río?

В этой реке опасно плавать.

Es peligroso nadar en ese río.

В реке не было воды.

No había agua en el río.

В этой реке купаться опасно.

Es peligroso bañarse en este río.

В этой реке купаться небезопасно.

Es peligroso nadar en ese río.

Купаться в этой реке опасно.

Es peligroso nadar en este río.

Я пробовал купаться в реке.

He intentado nadar en el río.

Мы постирали одежду в реке.

Lavamos la ropa en el río.

- Я видел девушку, плавающую в реке.
- Я видел, как девушка плавает в реке.

Vi a la chica que nadaba en el río.

- В этой реке больше не живут рыбы.
- В этой реке рыба уже не водится.

El pez ha dejado de vivir en este río.

- Он, бывало, часто плавал в этой реке.
- Он раньше часто плавал в этой реке.

Él solía nadar en este río a menudo.

Тебе опасно плавать в этой реке.

- Es peligroso para ti nadar en este río.
- Para ti es peligroso nadar en este río.

Он чуть не утонул в реке.

Casi se ahogó en el río.

В этой реке можно безопасно плавать.

En este río puedes nadar con seguridad.

Детям опасно купаться в этой реке.

Es peligroso que los niños se bañen en este río.

Купаться в этой реке очень опасно.

- Es muy peligroso nadar en este río.
- Es muy peligroso nadar por este río.

Я хотел поплавать в этой реке.

Quería nadar en este río.

Она чуть не утонула в реке.

Ella casi se ahogó en el río.

Я люблю ловить рыбу в реке.

Me gusta pescar en el río.

Вода в этой реке очень чистая.

El agua de este río es muy limpia.

Мы с удовольствием искупались в реке.

Nos divertimos nadando en el río.

Они выловили много рыбы в реке.

Ellos pescaron un montón de peces en el río.

В этой реке запрещено ловить рыбу.

Está prohibido pescar en este río.

Купание в этой реке не разрешается.

No está permitido nadar en este río.

Раньше я плавал в этой реке.

Yo solía nadar en este río.

- Время как река.
- Время подобно реке.

El tiempo es como un río.

Я хочу ещё раз сплавиться по реке.

Sé que quiero volver a hacer el rafting.

Кто тот парень, который плавает в реке?

¿Quién es el niño que está nadando en el río?

Ты когда-нибудь рыбачил на этой реке?

¿Has pescado en este río alguna vez?

В конце концов крысы пришли к реке.

Finalmente las ratas vinieron al río.

Мы сплавились вниз по реке на каноэ.

Nosotros bajamos por el río en canoa.

Дети не могут плавать в этой реке.

Los niños no pueden nadar en este río.

Учитель сказал им не плавать в реке.

El maestro les dijo que no nadaran en el río.

Мы плавали на каноэ вниз по реке.

Fuimos en canoa río abajo.

Он плыл по реке к другому берегу.

Él nadó a través del río.

В этой реке рыба уже не водится.

El pez ha dejado de vivir en este río.

- Я пошел к реке.
- Я пошёл на реку.

Fui al río.

Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.

Si hace buen tiempo, voy a ir a nadar al río.