Translation of "каникулах" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "каникулах" in a sentence and their spanish translations:

Студенты на каникулах.

Los estudiantes están de vacaciones.

Я здесь на каникулах.

Estoy aquí de vacaciones.

Сейчас он на каникулах.

Ahora está de vacaciones.

- Что будешь делать на каникулах?
- Что будете делать на каникулах?
- Чем займешься в отпуск?

¿Qué vas a hacer en tus vacaciones?

Я намерен поработать на весенних каникулах.

Voy a trabajar en las vacaciones de primavera.

Куда ты собираешься отправиться на каникулах?

¿Adónde vas a ir en tus vacaciones?

- Студенты на каникулах.
- У студентов каникулы.

Los estudiantes están de vacaciones.

Том сейчас в Австралии на каникулах.

Tom está de vacaciones en Australia.

- У меня каникулы.
- Я на каникулах.

- Estoy de vacaciones.
- Tengo vacaciones.

Куда вы ездили на летних каникулах?

¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?

- У нас каникулы.
- Мы на каникулах.

Estamos de vacaciones.

- Мы на каникулах.
- Мы в отпуске.

- Estamos de vacaciones.
- Nosotros estamos de vacaciones.
- Nosotras estamos de vacaciones.

Я занимался этим на летних каникулах.

Lo hice durante las vacaciones de verano.

- Я был в отпуске.
- Я была в отпуске.
- Я был на каникулах.
- Я была на каникулах.

Estuve de vacaciones.

Я работал на почте на летних каникулах.

Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano.

Вы куда-нибудь ездили на летних каникулах?

¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano?

На этих летних каникулах я много плавал.

Nadé mucho durante estas vacaciones de verano.

На летних каникулах я поехал на Бали.

Fui a Bali en las vacaciones de verano.

- Том ещё в отпуске?
- Том ещё на каникулах?

¿Tomás todavía está de vacaciones?

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.

El número de estudiantes que viajan al extranjero en vacaciones está aumentando.

- У меня каникулы.
- Я на каникулах.
- Я в отпуске.

Estoy de vacaciones.

- Что ты сделал на каникулах?
- Что ты сделал в отпуске?

¿Qué hiciste en las vacaciones?

- Где ты был на летних каникулах?
- Куда ты ездил на летних каникулах?
- Как ты провёл свои летние каникулы?
- Как ты провёл свой летний отпуск?

¿A dónde fuiste de vacaciones de verano?

- На каникулах я каждый день играл в гольф.
- Во время каникул я каждый день играл в гольф.

Jugué golf todos los días durante mis vacaciones.

- Ты ходил куда-нибудь во время летних каникул?
- Вы куда-нибудь ходили на летних каникулах?
- Вы куда-нибудь ездили во время летнего отпуска?

¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano?