Translation of "имели" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "имели" in a sentence and their spanish translations:

имели ограничения,

han sido limitadas,

Ваши замечания имели противоположный эффект.

Sus comentarios tuvieron el efecto contrario.

Женщины не имели права голоса.

Las mujeres no tenían derecho al voto.

Все четверо ребят не имели алиби.

- Todos los cuatro muchachos no tenían coartadas.
- Ninguno de los cuatro chicos tenía coartada.

которые имели бы силу для всех организаций.

que sean de cumplimiento obligatorio para todos.

часто имели одни и те же характеристики,

a menudo compartieron características idénticas,

Может, вы имели в виду «Джи-юнит»?

¿Dicen G-Unit?

Мария и Том потеряли всё, что имели.

María y Tom perdieron todo lo que poseían.

Женщины в США не имели права голосовать.

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

и найдите эту статью которые имели все эти доли.

y encuentra ese articulo que tenía todas esas acciones.

Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.

Él estaba tan borracho que su explicación no tenía sentido.

- Его замечания имели обратный эффект.
- Его замечания произвели обратный эффект.

Sus comentarios tuvieron el efecto contrario.

и почему он решает эту проблему проблема, которую они имели навсегда,

y por qué soluciona esto problema que han tenido para siempre,

Я бы заплатил 200 тысяч долларов, деньги не имели никакого значения.

Hubiera pagado 200 mil, el dinero realmente no importaba

Я не хочу, чтобы все в Интернете имели доступ к моим фотографиям.

No quiero que todos en Internet sean capaces de acceder a mis fotos.

сжатые, письменные приказы, которые имели смысл для его офицеров, а затем и маршалов.

concisas y escritas que tuvieran sentido para sus oficiales y más tarde para los alguaciles.

- Мы не имели права пользоваться служебным лифтом.
- У нас не было права пользоваться служебным лифтом.

No nos permitieron usar el ascensor de servicio.

В Древней Греции женщины не имели права принимать участие в политике, то есть не считались гражданами.

En la Grecia Antigua, las mujeres no tenían el derecho a la participación política, o sea, no eran consideradas ciudadanas.

- Все ее песни стали хитами.
- Все её песни имели огромный успех.
- Все её песни стали хитами.

Todas sus canciones se convirtieron en éxitos.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.