Translation of "закрой" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "закрой" in a sentence and their spanish translations:

Закрой!

¡Cierra!

- Закрой люк.
- Закрой крышку люка.

Cierra la escotilla.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Cierra tu libro.

- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Cierra tu libro.

- Закрой окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

- Por favor, cierra la ventana.
- Cierra la ventana por favor.

- Закрой дверь.
- Закрой дверь!
- Закройте дверь.

¡Cierra la puerta!

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.

Por favor, cierra la puerta.

Закрой окно.

Cierra la ventana.

Закрой дверь.

- Cierra la puerta.
- ¡Cierra la puerta!

Закрой книгу!

¡Cierra el libro!

Закрой рот.

Cierra la boca.

Закрой глаза.

- Cierra los ojos.
- Cierre los ojos.

Закрой ворота.

Cierra la puerta.

Закрой лицо.

Cúbrete la cara.

- Закрой жалюзи.
- Закрой ставни.
- Закройте ставни.
- Закройте жалюзи.

Cierra las persianas.

- Закрой ящик.
- Закрой коробку.
- Закройте ящик.
- Закройте коробку.

Cierra la caja.

- Закрой эту чёртову дверь!
- Закрой эту проклятую дверь!

¡Cierra la puñetera puerta!

Закрой дверь - сквозняк!

- ¡Cierra la puerta que hay corriente!
- ¡Cierra la puerta, hay corriente!

Просто закрой глаза.

Solo cierra los ojos.

Джим, закрой окно.

Jim, cierra la ventana.

Закрой холодильник, пожалуйста.

Cerrá la heladera, por favor.

Закрой все окна.

Cierra todas las ventanas.

Закрой окно, Джим.

Cierra la ventana, Jim.

Закрой окно, пожалуйста.

Por favor, cierra la ventana.

Закрой дверь, пожалуйста!

Por favor, cierra la puerta.

Закрой чёртову дверь!

¡Cierra la puñetera puerta!

Закрой, блядь, дверь!

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

Закрой все окна!

Cierra todas las ventanas.

Закрой, пожалуйста, дверь!

Por favor, cierra la puerta.

Сначала закрой глаза!

¡Cierra los ojos primero!

- Закрой быстро дверь.
- Быстро закрой дверь.
- Быстро закройте дверь.

Cierra la puerta rápidamente.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

Cierra la puerta.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

Cierra los ojos.

- Закрой книгу.
- Закройте книги.

Cierren sus libros.

Закрой эту чёртову дверь!

¡Cierra esa pinche puerta!

Открой рот, закрой глаза.

Abre la boca y cierra los ojos.

Как следует закрой багажник!

Cerrá bien el baúl.

Закрой за собой дверь.

Cierra la puerta detrás de ti.

- Закрой ворота.
- Закройте ворота.

Cierra la puerta.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

Cierra el libro.

Закрой рот и слушай.

- Cierra la boca y escucha.
- Cierra el pico y atiende.

Пожалуйста, закрой дверь тихо.

Por favor, cierre la puerta con cuidado.

Закрой глаза и спи.

Cierra los ojos y duérmete.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Cierra la ventana.
- Cerrá la ventana.

Сейчас же закрой дверь.

Debes cerrar la puerta en seguida.

- Закрой рот.
- Закройте рот.

- Cierra la boca.
- Cerrá la boca.

Закрой рот и сядь.

Callate la boca y sentate.

Закрой эти грёбаные двери!

¡Cierra la pinche puerta!

Закрой эту проклятую дверь!

¡Cierra la puñetera puerta!

Как закончишь, закрой дверь.

- Al acabar, cierra la puerta.
- Una vez acabes, cierra la puerta.
- Cuando acabes, cierra la puerta.
- Cuando hayas acabado, cierra la puerta.
- Al terminar, cierra la puerta.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Не дай кошке убежать. Закрой дверь!
- Не дай коту убежать. Закрой дверь!

No dejen que el gato huya ¡Cierren la puerta!

Закрой рот и продолжай работать!

- ¡Cierra el pico y sigue trabajando!
- ¡Cierra el pico y continúa trabajando!
- ¡Cállate y sigue trabajando!

Закрой дверь и открой окно!

¡Cierra la puerta y abre la ventana!

Закрой глаза на три минуты.

Cerrá los ojos por tres minutos.

Закрой глаза! Том разгуливает голым.

¡Cierra los ojos! Tom está andando por ahí desnudo.

Идёт дождь. Беги закрой окна.

Llueve. Corre y cierra las ventanas.

Закрой глаза, когда слушаешь музыку.

- Cuando escuches música, cierra los ojos.
- Cierra los ojos mientras escuchas música.

Когда слушаешь музыку, закрой глаза.

Cuando escuches música, cierra los ojos.

- Захлопни варежку!
- Закрой свою хлеборезку!

- ¡Cierra la boca!
- ¡Para de hablar!
- ¡Cállate el pico!

Мне холодно. Закрой окно, пожалуйста.

Tengo frío. Cierra la ventana, por favor.

Как только закончишь, закрой дверь.

Tan pronto acabes, cierra la puerta.

- Закрой окно, перед тем как будешь уходить.
- Закрой окно, перед тем как уходить.

Cierra la ventana antes de salir.

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

- Cierra la puerta al salir.
- Cierra la puerta cuando te vayas.

Закрой глаза и сосчитай до десяти.

- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cerrá los ojos y contá hasta diez.

- Лучше закрой дверь.
- Лучше закройте дверь.

Es mejor que cierres la puerta.

Закрой дверь, пожалуйста... с той стороны.

Cerrá la puerta, por favor... ¡la de afuera!

- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.

- Cerrá esa puerta.
- Cierra esa puerta.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты.

Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

Cierra todas las ventanas.

- Пожалуйста, закрой глаза.
- Пожалуйста, закройте глаза.

- Cierra los ojos, por favor.
- Por favor, cerrad los ojos.

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Por favor, cierra la ventana.