Translation of "долгой" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "долгой" in a sentence and their spanish translations:

Поездка была очень долгой.

El viaje fue muy largo.

Страна была опустошена долгой войной.

El país ha sido devastado por una larga guerra.

Долгой и счастливой тебе жизни!

¡Qué tengas una vida larga y feliz!

Мы устали от долгой ходьбы.

Estábamos cansados de la larga caminata.

Он умер после долгой болезни.

Él murió tras una larga enfermedad.

За долгой засухой последовал голод.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

- Он скончался после долгой борьбы с раком.
- Она скончалась после долгой борьбы с раком.

Falleció luego de una larga lucha contra el cáncer.

Алхимики долго искали эликсир долгой жизни.

Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida.

- Я долго шёл пешком и устал.
- Я устал от долгой прогулки.
- Я устала от долгой прогулки.

Estoy cansado de una larga caminata.

Я только что вернулся из долгой поездки.

Acabo de regresar de un largo viaje.

Мэри скончалась после долгой борьбы с раком.

María falleció luego de una larga lucha contra el cáncer.

- Живи долго и счастливо!
- Долгой и счастливой тебе жизни!

¡Qué tengas una vida larga y feliz!

Том умер прошлой зимой после долгой борьбы с болезнью Альцгеймера.

Tom falleció el pasado invierno después de una larga batalla contra el mal de Alzheimer.

Помирившись после долгой ссоры, Том и Мэри снова встретились в середине этого предложения.

Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase.