Translation of "держитесь" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "держитесь" in a sentence and their spanish translations:

- Держитесь за перила.
- Держитесь за поручень.

Agarra la barandilla.

Держитесь, ребята.

Aguarden, despacio.

- Держись!
- Держитесь!

- Espera.
- Agarra fuertemente.

Держитесь в стороне, смертные.

A un lado, mortales.

- Держись крепче.
- Держитесь крепче.

Agárrate fuerte.

- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.

- Manteneos juntos.
- No os separéis.

- Держись крепко.
- Держитесь крепко.

- Agárrate fuerte.
- Sujétalo fuerte.

Держитесь подальше от собаки.

Manténgase lejos del perro.

Держитесь подальше от таких людей!

Manténgase alejado de tales personas.

Держитесь подальше от этого пруда.

Alejaos de este estanque.

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

- Sostenete de la cuerda.
- Agárrate a la cuerda.

- Держитесь правой стороны.
- Придерживайтесь правой стороны.

- Circulen por la derecha.
- Quédate a la derecha.

- Держись крепко, пожалуйста.
- Держитесь крепко, пожалуйста.

Por favor, sujétalo fuerte.

- Держитесь за перила.
- Держись за перила.

Agárrate al pasamanos.

Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Estate lejos de mí.
- Manténgase alejado de mí.

- Держитесь подальше от этого.
- Держись от этого подальше.

Aléjese de eso.

- Держитесь от неё подальше!
- Держись от неё подальше!

¡No te acerques a ella!

- Держись от него подальше!
- Держитесь от него подальше!

¡Aléjate de él!

- Держись подальше от собаки.
- Держитесь подальше от собаки.

Manténgase alejado del perro.

Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.

Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda.

- Держись подальше от моей дочери!
- Держитесь подальше от моей дочери!

¡Mantente alejado de mi hija!

- Держись крепко, а то упадёшь.
- Держитесь крепко, а то упадёте.

Agárrate fuerte o te caerás.

- Держись от меня подальше.
- Не стой у меня на пути.
- Держитесь от меня подальше.

Sal de mi camino.

- Держись подальше от этого парня.
- Держитесь подальше от этого парня.
- Тебе лучше держаться подальше от этого парня.
- Вам лучше держаться подальше от этого парня.
- Тебе следует держаться подальше от этого парня.
- Вам следует держаться подальше от этого парня.

Deberían alejarse de aquel tipo.