Translation of "гнева" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "гнева" in a sentence and their spanish translations:

Без гнева и пристрастия.

Sin animosidad ni simpatía.

Я закипаю от гнева.

Estoy que exploto de furia.

отчасти из-за этого гнева

en parte como resultado de esta furia,

Он был красный от гнева.

Él estaba rojo de furia.

Итак, месть — не только орудие гнева,

El punto es que la venganza no es solo una herramienta para la ira,

Он больше не мог сдержать своего гнева.

Él no pudo contener su cólera ni un segundo más.

- Его трясло от ярости.
- Его трясло от гнева.

- Él temblaba de cólera.
- Él temblaba de ira.

- Он дрожал от гнева.
- Он дрожал от злости.

El enojo le hizo temblar.

Может, его слова вовсе и не были воплощением гнева.

Tal vez sus palabras al fin y al cabo no estaban llenas de rabia.

Из-за вспышек гнева, как выяснилось, провоцируется целый перечень заболеваний,

Ahora se sabe que la ira está implicada en toda una serie de enfermedades

- Он был красный от гнева.
- Он был красный от злости.

Él estaba rojo de furia.

- У Тома не было причин злиться.
- У Тома не было никаких причин для гнева.

Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.

Не уступая ни дождю, ни ветру, ни снегу и ни зною лета, быть крепким телом, бескорыстным, не ведать гнева никогда и неизменно тихо улыбаться.

Tiene un cuerpo fuerte que ni se deja vencer por la lluvia, ni se deja vencer por el viento, ni se deja vencer por la nieve o por el calor del verano, no siente avaricia, nunca se enfurece, siempre sonríe con serenidad.