Translation of "встаёшь" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "встаёшь" in a sentence and their spanish translations:

- Во сколько ты встаёшь?
- Во сколько вы встаёте?
- Когда ты встаёшь?
- Во сколько часов ты встаёшь?
- Ты когда встаёшь?

¿A qué hora te levantas?

- Ты встаёшь в шесть часов?
- Ты встаёшь в шесть?

¿Te levantas a las seis?

Во сколько ты встаёшь?

¿A qué hora te levantas?

Как ты встаёшь обычно?

¿A qué hora te sueles levantar?

Ты встаёшь в шесть?

¿Te levantas a las seis?

Ты встаёшь и закрываешь дверь.

- Te parás y cerrás la puerta.
- Te paras y cierras la puerta.
- Se para y cierra la puerta.

Во сколько ты обычно встаёшь?

¿A qué hora te sueles levantar?

Почему ты встаёшь на её защиту?

¿Por qué sales en su defensa?

- Когда вы встаёте?
- Когда ты встаёшь?

¿Cuándo te levantas de la cama?

Почему ты встаёшь раньше, чем просыпаешься?

¿Por qué te levantas antes de despertar?

Ты всегда встаёшь на её сторону.

Siempre te pones del lado de ella.

- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько ты привык вставать?
- В котором часу ты обычно встаёшь?

¿A qué hora te sueles levantar?

"Когда ты встаёшь?" - "Я встаю в восемь".

"¿A qué horas te levantas?" "Me levanto a las ocho."

Во сколько ты обычно встаёшь по утрам?

¿A qué hora te levantas normalmente por la mañana?

"Во сколько ты встаёшь?" - "В восемь утра".

"¿A qué horas te levantas?" "A las 8 de la mañana."

- Когда вы обычно встаёте?
- Когда ты обычно встаёшь?

¿A qué hora sueles levantarte?

- Ты встаёшь в шесть?
- Вы встаёте в шесть?

¿Te levantas a las seis?

"В котором часу ты встаёшь?" - "Я встаю в восемь".

"¿A qué horas te levantas?" "Me levanto a las ocho."

Ты ведь не встаёшь так рано, как твоя сестра, правда?

No te levantas tan pronto como tu hermana, ¿verdad?

- Ты всегда встаёшь на её сторону.
- Ты всегда на её стороне.

Siempre te pones de su lado.

- Вы встаёте не так рано, как ваша сестра.
- Ты встаёшь не так рано, как твоя сестра.

Tú no te levantas tan pronto como tu hermana.

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

¿A qué hora te sueles levantar?

- Когда ты просыпаешься по воскресеньям?
- Во сколько ты по воскресеньям встаёшь?
- Во сколько вы по воскресеньям встаёте?

¿A qué hora te levantas los domingos?

- В котором часу вы просыпаетесь каждый день?
- Во сколько ты каждый день встаёшь?
- Во сколько вы каждый день встаёте?

¿A qué hora te levantas todos los días?