Translation of "важный" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "важный" in a sentence and their spanish translations:

Доклад важный.

El informe es importante.

- Это очень важный пункт.
- Это очень важный момент.

Éste es un punto de suma importancia.

Он важный человек.

Él es una persona importante.

Завтра будет важный день.

Mañana será un gran día.

это критически важный навык.

Se trata de una habilidad vital crítica.

Сегодня – особенно важный день.

La reunión de esta noche es muy especial.

Ты упустил важный намёк.

Has pasado por alto una pista importante.

- Не игнорируй самый важный вопрос.
- Не обходи стороной самый важный вопрос.

No ignores la pregunta más importante.

Armağan Toker очень важный человек?

¿Armağan Toker es una persona muy importante?

Вода - жизненно важный природный ресурс.

El agua es un recurso natural de vital importancia.

Это важный момент моей жизни.

Este es mi gran momento.

Мы упустили этот важный факт.

Hemos pasado por alto este hecho importante.

- Ты - самый важный человек в моей жизни.
- Вы самый важный человек в моей жизни.

- Vos sos la persona más importante en mi vida.
- Eres la persona más importante en mi vida.

Но самый важный фактор — это «подлинность».

Pero una crítica es "autenticidad".

слишком важный вопрос, чтобы его игнорировать.

Es una pregunta demasiado importante como para ignorarla.

но все еще такой важный репортер

pero sigue siendo un reportero tan importante

- Это важный шаг.
- Это серьёзный шаг.

Es un paso importante.

Казалось, они обсуждали очень важный вопрос.

Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia.

- Линкольн — важная персона.
- Линкольн — важный человек.

Lincoln es un gran hombre.

Ты очень важный для меня человек.

Eres una persona muy importante para mí.

Но самый важный вопрос для нас сегодня:

Pero la pregunta principal que enfrentamos hoy es la siguiente:

Только важный философ, астроном, архитектор своего времени,

Solo un importante filósofo, astrónomo, arquitecto de su tiempo,

Ты - самый важный человек в моей жизни.

- Sos la persona más importante de mi vida.
- Eres la persona más importante en mi vida.

Мы упустили из виду этот важный факт.

Hemos pasado por alto este hecho importante.

или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,

hasta algo tan importante como decidir con quién pasar el resto de tu vida,

Этот важный вопрос стал ключевым в моей работе.

Esta pregunta crucial ha estado en el centro del trabajo de mi vida

Гданьск — крупнейший польский порт и важный культурный центр.

Gdansk es el puerto polaco más grande y un importante centro cultural.

- Я важный.
- Я важная.
- Я важен.
- Я важна.

- Yo soy importante.
- Soy importante.

Токио - это самый важный и современный город Японии.

Tokio es la ciudad más importante y moderna del Japón.

Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.

El desayuno es la comida más importante del día.

- Арабский язык очень важен.
- Арабский - очень важный язык.

El árabe es un idioma muy importante.

Это, безусловно, самый важный этап в его карьере.

Esta es sin duda la etapa más importante de su carrera.

Вчера у моего друга был очень важный экзамен.

Mi amigo tuvo ayer un examen muy importante.

Вчера у моего парня был очень важный экзамен.

Mi novio tuvo ayer un examen muy importante.

Самый важный деятель математики XIX века — это, несомненно, Гаусс.

La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss.

Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет.

Estudiamos inglés, y esa asignatura es importante hoy.

Том собирался сделать самый важный телефонный звонок в своей жизни.

Tom estaba a punto de hacer la llamada telefónica más importante de su vida.

Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ.

¿Podrías ayudarme, por favor? He perdido un documento importante.

Я считаю, это важный урок для нас, как граждан и архитекторов.

Es una lección fundamental para los ciudadanos y arquitectos.

Мой брат очень важный человек. По крайней мере, он так думает.

- Mi hermano es muy importante. O al menos él piensa que lo es.
- Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree.

Вместе они обманом заставили австрийского командира сдать жизненно важный мост через Дунай,

Juntos, engañaron a un comandante austríaco para que entregara un puente vital sobre el Danubio,

Мы обсуждали многие вопросы, но этот важный вопрос мы ещё не поднимали.

Hablamos sobre muchas preguntas, pero todavía no hemos hablado de esas preguntas importantes.

- У него важный пост в компании.
- Он получил важную должность в компании.

Él tiene un importante puesto en la compañía.

Есть важный фактор, из-за которого люди не торопятся вступать в случайные связи, —

Un factor importante que aleja a la gente del sexo casual

- Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
- Завтрак — основной приём пищи в течение дня.

- El desayuno es la comida principal del día.
- El desayuno es la comida más importante del día.

- Я жду один очень важный звонок.
- Я в ожидании очень важного звонка.
- Я жду очень важного звонка.

Estoy esperando una llamada muy importante.