Translation of "Советский" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Советский" in a sentence and their spanish translations:

Советский Союз распался

Unión Soviética se derrumbó

Америка и Советский Союз

América y la Unión Soviética

Да здравствует Советский Союз!

¡Viva la Unión Soviética!

Советский Союз распался в 1991 году.

La Unión Soviética se disolvió en 1991.

Советский Союз сделал шаг, которого никогда не видели

La Unión Soviética dio un paso nunca antes visto

Советский зонд "Венера-7" был первым зондом, осуществившим посадку на Венеру.

La sonda soviética, Venera 7, fue la primera sonda en aterrizar en Venus.

В 1957 году Советский Союз отправил в космос собаку по кличке Лайка.

En 1957, la Unión Soviética envió al espacio a una perra llamada Laika.

В апреле 1968 года в отчете ЦРУ говорилось, что Советский Союз собирался отправить космонавтов

En abril de 1968, un informe de la CIA sugirió que la Unión Soviética estaba a punto de enviar cosmonautas

в 20-м, когда Советский Союз распался в 1991 году, ее западная территория ворвалась в

20, cuando la Unión Soviética se disolvió en 1991 su territorio del oeste se dividió en

Советский космический зонд достиг атмосферы Венеры в 1967 году, но едва приблизившись к ней, он потерял связь с нашей планетой.

Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó.

Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.

La Unión Soviética nunca permitirá la destrucción extensa de la tierra, el robo criminal de petróleo, hierro, cobre y otros recursos naturales del pueblo, que es uno de los aspectos más controvertidos del régimen capitalista moderno en los Estados Unidos.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.