Translation of "«и»" in Spanish

0.183 sec.

Examples of using "«и»" in a sentence and their spanish translations:

и запахом, и вкусом, и эмоциями.

y olores, sabores y emociones.

и кларнеты, и пузыри, и дельфины,

clarinetes, burbujas y delfines

и дети, и взрослые,

niños y adultos por igual,

И да и нет.

Sí y no.

И хочется, и колется.

La miel es dulce, pero la abeja pica.

- Приди и посмотри.
- Придите и посмотрите.
- Приходи и посмотри.
- Приходите и посмотрите.
- Приезжай и посмотри.
- Приезжайте и посмотрите.
- Приедь и посмотри.
- Приедьте и посмотрите.

- Ven y observa.
- Venid y observad.
- Venid y mirad.

и вы можете научиться и тому, и тому,

y entonces pueden aprender ambas cosas

- И Том, и Мэри потупили взор.
- И Том, и Мэри посмотрели вниз.

Tanto Tom como Mary miraron hacia abajo.

и всё невозмутимо и спокойно.

y todo es tranquilidad. (Risas)

И как режиссёры и дизайнеры,

y como directores y diseñadores,

и, как и у TRAPPIST,

y al igual que TRAPPIST,

и в одиночку, и сообща,

tanto individual como colectivamente,

и его принижают и прерывают,

y están siendo menospreciados, están siendo interrumpidos,

и обмена идеями и мнениями

y de compartir ideas y perspectivas distintas,

И медь, и серебро - металлы.

El cobre y la plata son dos metales.

и список продолжался и продолжался.

Кстати, это касается и подчинённых, и коллег, и знакомых.

Esto va, por cierto, para subordinados y colegas, compañeros por igual.

- Заткнись и слушай!
- Заткнись и слушай.
- Заткнитесь и слушайте.

- ¡Calla y escucha!
- Cállate y escucha.

- Прочитай и ответь.
- Прочтите и ответьте.
- Прочти и ответь.

Lee y responde.

И папа, и дядя, и дедушка Оли — все моряки.

Tanto el padre como el tío y el abuelo de Olya son marineros.

И она: «Это и не плохо, и не хорошо.

Y me respondió: "Ni malo ni bueno.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

Tengo una hija adulta brillante, feliz y maravillosa.

и экстремальные холод и жара становились все хуже и хуже.

y el frío y el calor extremos empeoraron más y más.

И ВВП вышел, и с GDPR, и мне это нравится

Y GDPR ha salido, y con GDPR, y me encanta

и делают это открыто и честно,

en un modo honesto y abierto,

и, знаете, такими позитивными и полезными.

y, ya saben, positivos y útiles.

И так далее, и тому подобное.

y así sucesivamente.

сертифицировать и нанести, и всё такое,

certificada, aplicada y demás;

Камень и топор, человек и мумия,

De piedra a martillo, de hombre a momia,

И тут-то всё и началось.

Y de ahí viene todo esto.

и состоянии наших партнёров и детей.

cual sea su ubicación o estado de salud.

и насколько он стабилен и крепок.

ni si va a ser estable o resistir.

Это требует и искусства, и удачи.

lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

и, предоставляя возможности и создавая доходы,

creará riqueza y oportunidades,

и учёные, художники, музыканты и писатели

Así científicos, artistas, músicos y escritores

И этот добрый и чуткий человек

Y este hombre amable y empático

и попытки найти ответы и решения

y el tratar de proporcionar respuestas y soluciones

Уволили и меня, и нескольких коллег.

Fui despedido, junto con unos cuantos más.

И в воде, и на суше.

En el agua y en tierra.

- И не говори!
- И не говорите!

- Ni me lo digas.
- ¡Dímelo a mí!

- Прочитай и ответь.
- Прочти и ответь.

Lee y responde.

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

¡Calla y escucha!

Я люблю и кошек, и собак.

Me gustan tanto perros como gatos.

И вода, и нефть являются жидкостями.

El agua y el aceite son líquidos.

И Пётр, и Лех из Польши.

Tanto Piotr como Lech vienen de Polonia.

- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.

- Come y bebe.
- Coman y beban.
- Coma y beba.

Ему нравится и спорт, и учёба.

Le gusta el deporte tanto como el estudio.

Брак - это и рай, и ад.

El matrimonio es el cielo y el infierno.

Он любит и музыку, и спорт.

Le gusta tanto la música como el deporte.

Я и кошек и собак люблю.

- Me gustan los perros y gatos.
- Me gustan tanto perros como gatos.

и на воде, и в небе.

tanto en los mares como en los cielos.

- Приходи и увидишь.
- Приходите и увидите.

- Venid y mirad.
- Ven y mira.

- И многое другое.
- И гораздо больше.

Y mucho más.

- Прочитай и переведи.
- Прочитайте и переведите.

Lea traduciéndolo.

И Тому и Мэри хотелось спать.

Tanto Tom como Mary tenían sueño.

- Придите и посмотрите!
- Приходите и посмотрите!

- ¡Venga y vea!
- ¡Vengan y vean!
- ¡Venga y mire!
- ¡Vengan y miren!

- Беги и прячься.
- Бегите и прячьтесь.

Corre y escóndete.

- Смотри и учись.
- Смотрите и учитесь.

- Mira y aprende.
- ¡Mirá y aprendé!

- Сядь и засохни.
- Сядь и заткнись.

Siéntate y cierra la boca.

И Том, и Мэри поблагодарили Джона.

Ambos, Tom y Mary, se lo agradecieron a John.

- Собирайся и пошли!
- Собирайтесь и пошли!

¡Ponete las pilas y vamos!

Шекспир писал и трагедии, и комедии.

Shakespeare escribía tanto tragedia como comedia.

И Кен, и Мег — мои друзья.

Ambos, Ken y Meg, son mis amigos.

Том и Мэри — муж и жена.

Tom y Mary son marido y mujer.

Том знает и Мэри, и Джона.

Tom conoce tanto a Mary como a John.

- И не я.
- И я нет.

- Yo tampoco.
- Ni yo tampoco.

Я люблю и собак, и кошек.

Me gustan tanto los perros como los gatos.

И Том, и Мэри потупили взор.

Tanto Tom como Mary bajaron la vista.

взаимодействие увеличивается, и Gmail и Outlook

el compromiso aumenta, y Gmail y Outlook

и я отвечу и отвечу им.

y responderé y responderé a ellos.

и сегодня Q и Четверг видео

y hoy es otro Q y A Jueves video

и помочь вам расти и преуспеть.

y ayuda a crecer y tener éxito

и консультации, и догадаться, сколько бизнеса

y consultoría, y adivina cuánto negocio

и построение ссылок и цифровой маркетинг?

y la construcción de enlaces y el marketing digital?

И потом я вырос, и я,

и вы их и их вкладчики,

y los golpeas y sus inversores,

- Ты молод и здоров.
- Ты молода и здорова.
- Вы молоды и здоровы.
- Ты молодой и здоровый.
- Ты молодая и здоровая.
- Вы молодой и здоровый.
- Вы молодая и здоровая.
- Вы молодые и здоровые.

Eres joven y sano.

- Ты молодой и сильный.
- Ты молодая и сильная.
- Вы молодой и сильный.
- Вы молодая и сильная.
- Вы молодые и сильные.
- Вы молоды и сильны.
- Ты молода и сильна.
- Ты молод и силён.

Eres joven y fuerte.

и псилоцибин.

y la psilocibina.

и действительно

y, de hecho,

и непривычными.

que no estamos acostumbrados.

и слышали...

y conozcan...

и сбежала,

y me fui,

и иллюзорным.

e ilusoria.

и другим.

y de los demás.

и неприемлемым.

e inaceptable.

и ушла.

me marché.

и расплакалась.

y empezó a estar llorosa.

И расслабьтесь.

Relájense.

И всё.

Ya está.

И путешествуя,

Viajando