Translation of "Москве" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Москве" in a sentence and their spanish translations:

Я живу в Москве.

Vivo en Moscú.

В Москве очень холодно?

¿Hace mucho frío en Moscú?

Я родился в Москве.

Nací en Moscú.

- Это пальто куплено в Москве.
- Это пальто было куплено в Москве.

Este abrigo fue comprado en Moscú.

- «Надолго ты в Москве?» — «До воскресенья».
- "Сколько ты пробудешь в Москве?" - "До воскресенья".
- "Сколько вы пробудете в Москве?" - "До воскресенья".
- "Сколько Вы пробудете в Москве?" - "До воскресенья".

- "¿Hasta cuándo te quedás en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo te quedas en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo se queda en Moscú?" "Hasta el domingo."

Армия Наполеона подошла к Москве.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

- «Надолго ты в Москве?» — «До воскресенья».
- "Сколько ты пробудешь в Москве?" - "До воскресенья".

- "¿Hasta cuándo te quedás en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo te quedas en Moscú?" "Hasta el domingo."

Это пальто было куплено в Москве.

Este abrigo fue comprado en Moscú.

В Москве скоро начнётся утро нового дня.

En Moscú comenzará pronto la mañana de un nuevo día.

"Сколько Вы пробудете в Москве?" - "До воскресенья".

"¿Hasta cuándo se queda en Moscú?" "Hasta el domingo."

Василий Кандинский родился 16 декабря 1866 года в Москве.

Vasili Kandinsky nació el 16 de diciembre de 1866 en Moscú.

- Здешний климат мягче, чем в Москве.
- Здешний климат мягче московского.

El clima aquí es más suave que el de Moscú.

Сколько времени в Москве, когда в Париже пять часов вечера?

A las cinco de la tarde en París, ¿qué hora es en Moscú?

Том потерял свой паспорт и все свои кредитные карточки, когда навещал свою невесту в Москве.

Tom perdió su pasaporte y todas sus tarjetas de crédito cuando estaba visitando a su novia en Moscú.

Ты знал, что Юлия десять лет прожила в Москве? Поэтому она так хорошо говорит по-русски.

¿Sabías que Julia vivió 10 años en Moscú? Por eso habla ruso tan bien.