Translation of "пробудете" in French

0.003 sec.

Examples of using "пробудете" in a sentence and their french translations:

- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько вы здесь пробудете?

Combien de temps allez-vous séjourner ici ?

Сколько вы здесь пробудете?

- Combien de temps resterez-vous ici ?
- Combien de temps allez-vous séjourner ici ?

Вы пробудете здесь несколько дней.

Vous allez rester ici plusieurs jours.

- Как долго вы пробудете в Бостоне?
- Долго ты пробудешь в Бостоне?
- Долго вы пробудете в Бостоне?
- Сколько вы пробудете в Бостоне?

- Combien de temps resterez-vous à Boston ?
- Combien de temps vas-tu rester à Boston ?
- Combien de temps allez-vous rester à Boston ?

Как долго вы пробудете в Токио?

Combien de temps resteras-tu à Tokyo ?

Как долго вы пробудете в Бостоне?

- Combien de temps vas-tu rester à Boston ?
- Combien de temps allez-vous rester à Boston ?

Сколько времени вы пробудете в городе?

Combien de temps resterez-vous en ville?

"Сколько Вы пробудете в Москве?" - "До воскресенья".

« Combien de temps resterez-vous à Moscou ? » « Jusqu'à dimanche. »

- Вы надолго в Бостон?
- Сколько вы пробудете в Бостоне?

Combien de temps resterez-vous à Boston ?

- Как долго ты будешь здесь?
- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько ты здесь пробудешь?
- Как долго ты здесь пробудешь?
- Сколько вы здесь пробудете?

- Combien de temps resterez-vous ici ?
- Combien de temps comptez-vous rester ici ?
- Combien de temps allez-vous séjourner ici ?

- «Надолго ты в Москве?» — «До воскресенья».
- "Сколько ты пробудешь в Москве?" - "До воскресенья".
- "Сколько вы пробудете в Москве?" - "До воскресенья".
- "Сколько Вы пробудете в Москве?" - "До воскресенья".

« Combien de temps resterez-vous à Moscou ? » « Jusqu'à dimanche. »

- Сколько ты здесь пробудешь?
- Сколько времени вы здесь пробудете?
- Сколько времени ты здесь пробудешь?
- Ты надолго сюда?
- Вы надолго сюда?

Combien de temps serez-vous ici ?

- Как долго вы намереваетесь здесь оставаться?
- Вы надолго?
- Ты надолго сюда?
- Вы надолго сюда?
- Вы долго здесь пробудете?
- Ты долго здесь пробудешь?

Vous restez pour combien de temps ?