Translation of "Закройте" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Закройте" in a sentence and their portuguese translations:

Закройте дверь.

- Feche a porta.
- Fechem a porta.

Закройте глаза.

Fechem os olhos.

Закройте окно.

Fechem a janela.

Закройте книги.

Fechem os livros.

- Закрой жалюзи.
- Закрой ставни.
- Закройте ставни.
- Закройте жалюзи.

- Feche as persianas.
- Fecha as persianas.

- Закрой ящик.
- Закрой коробку.
- Закройте ящик.
- Закройте коробку.

Feche a caixa.

Закройте, пожалуйста, окно.

Você pode fechar a janela, por favor?

Закройте, пожалуйста, окна.

Por favor feche as janelas.

- Закройте дверь плотнее.
- Закройте поплотнее дверь.
- Закрой поплотнее дверь.

Feche bem a porta.

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Por favor, feche a janela.

Закройте за собой дверь.

Fechem a porta atrás de vocês.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Feche a porta.
- Fechem a porta!
- Feche a porta!
- Fecha a porta!

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

Feche o livro.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Feche a janela.
- Fechem a janela.
- Fecha a janela.

- Закрой рот.
- Закройте рот.

Fecha a boca.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

Закройте все двери и окна.

Fechem todas as portas e janelas.

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

Feche a porta quando sair.

- Лучше закрой дверь.
- Лучше закройте дверь.

É melhor você fechar a porta.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Закрой тот ящик.
- Закройте тот ящик.

Fecha essa gaveta.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

- Fechem todas as janelas.
- Feche todas as janelas.

Будьте добры, закройте за собой дверь.

Queiram fazer a gentileza de fechar a porta ao sair!

- Пожалуйста, закрой глаза.
- Пожалуйста, закройте глаза.

- Feche seus olhos, por favor.
- Fechem os olhos, por favor.

- Закрой дверь.
- Закрой дверь!
- Закройте дверь.

- Feche a porta!
- Fecha a porta!

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.

Feche a porta quando sair.

И как только вы продадите, закройте его,

E quando você vender, feche,

- Закрой эту чёртову дверь!
- Закройте эту чёртову дверь!

- Fecha essa droga de porta!
- Fecha essa porcaria de porta!

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

Feche a porta atrás de você.

- Закрой эту чёртову дверь.
- Закройте эту чёртову дверь.

Fecha a maldita porta.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

- Feche todas as portas e janelas!
- Fecha todas as portas e janelas!

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Feche seu livro.

- Закрой глаза, когда слушаешь музыку.
- Закройте глаза, когда слушаете музыку.

Feche seus olhos quando você ouvir a música.

- Закрой глаза и попытайся вспомнить.
- Закройте глаза и попытайтесь вспомнить.

Feche os olhos e tente se lembrar.

- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.

- Por favor, feche a porta atrás de você.
- Feche a porta atrás de você, por favor.

- Закрой дверь, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте дверь, перед тем как пойдёте спать.
- Закрой дверь, перед тем как пойти спать.
- Закройте дверь, перед тем как пойти спать.

Feche a porta antes de ir se deitar.

- Закройте дверь.
- Замкни дверь.
- Замкните дверь.
- Заприте дверь.
- Заприте свою дверь.
- Запри свою дверь.

Tranque a sua porta.

- Закрой глаза и скажи мне, что ты слышишь.
- Закройте глаза и скажите мне, что слышите.

Feche os seus olhos e diga-me o que ouve.

- Пожалуйста, закрывай дверь, когда уходишь.
- Закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.
- Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.

Por favor, feche a porta ao sair.