Translation of "учился" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "учился" in a sentence and their portuguese translations:

Я не учился

eu não estudei

Он быстро учился.

Ele aprendeu rapidamente.

- Он учился вождению в Ирландии.
- Он учился водить в Ирландии.

Ele aprendeu a dirigir na Irlanda.

Том учился за границей.

Tom estudou no exterior.

Том учился очень усердно.

Tom estudou com muito afinco.

Он учился на врача.

Ele estudou para médico.

Том учился в Гарварде.

Tom estudou em Harvard.

Я учился за границей.

Estudei no exterior.

Том учился в Бостоне.

Tom estudou em Boston.

Я учился и работал.

Eu trabalhei e estudei.

Я работал и учился.

- Eu trabalhei e estudei.
- Trabalhei e estudei.

Его брат учился очень усердно.

O irmão dele é muito estudioso.

Я учился на своих ошибках.

Eu aprendi com os meus erros.

У кого ты учился французскому?

Com quem você aprendeu francês?

Я учился в этой школе.

Eu estudei nesta escola.

Я учился писать в школе.

Eu aprendi a escrever na escola.

В детстве я учился музыке.

Tive aulas de música quando era criança.

Он учился в вашей школе?

Ele estudava na sua escola?

Я учился в военном училище.

Eu estudei em um colégio militar.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Ele estudou fora.

- Твой муж учился или работал в Германии?
- Ваш муж учился или работал в Германии?

Seu marido estudou ou trabalhou na Alemanha?

Он не зря учился в университете.

Ele não foi para a universidade por nada.

Он много учился, чтобы стать учёным.

Ele estudou muito para ser um cientista.

Я три года учился в Бостоне.

Estudei em Boston por três anos.

Я учился в Китае десять месяцев.

Eu estudo na China há dez meses.

Я не учился в этой школе.

Eu não estudei nesta escola.

когда я учился о маркетинге YouTube,

quando eu estava aprendendo sobre marketing no YouTube,

этот парень не учился в лучших университетах

esse cara não estudou nas melhores universidades

Пабло учился до своего призыва в армию.

Pablo estudou até a chamada no exército.

Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

- Minha mãe quer que eu estude na Suíça.
- A minha mãe quer que eu estude na Suíça.

Моя мать хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

Minha mãe quer que eu estude na Suíça.

- Он совсем не учился.
- Он совсем не занимался.

Ele não estudou nada.

Том встретил свою жену, когда учился во Франции.

Tom encontrou sua mulher enquanto estudava na França.

Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.

- Eu estudei na Inglaterra por seis meses quando era estudante.
- Estudei na Inglaterra durante seis meses quando era estudante.

Когда я учился в университете, мне нравилось изучать латынь.

Quando eu estava na universidade, gostava de estudar latim.

Том познакомился со своей женой, когда учился во Франции.

Tom estava estudando na França quando conheceu aquela que seria sua esposa.

- Том ушел в колледж?
- Учился ли Том в колледже?

Tom foi à faculdade?

Я прочёл эту книгу, когда учился в средней школе.

Eu li este livro quando estava no ensino médio.

Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.

Tom era apaixonado por Maria quando estava no colegial.

Том познакомился со своей женой, когда учился в Австралии.

- O Tom conheceu sua esposa enquanto ele estava estudando na Austrália.
- O Tom conheceu sua esposa enquanto estava estudando na Austrália.

Он учился в Вефа средней школе в течение 11 лет

Ele estudou na Vefa High School por 11 anos

- Том никогда не учился водить машину.
- Том никогда не учился водить.
- Том так и не научился водить машину.
- Том так и не научился водить.

Tom nunca aprendeu como dirigir.

У меня было высказывание учителя, которого я любил, когда учился в колледже

Eu tinha um ditado de um professor que eu amava quando estava na faculdade

- Я учился в течение трёх лет.
- Я обучался в течение трёх лет.

Eu estudei por três anos.

Бог тоже учился. Об этом можно судить по улучшениям в создании женщин.

Deus também aprendeu. Pode-se perceber isso pelas melhorias introduzidas na criação das mulheres.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

No ensino médio eu acordava às 6 da manhã todo dia.

Когда я учился в старшей школе, я каждый день хотел, чтобы упал метеорит.

Quando eu estava no ensino médio, todo dia eu desejava que um meteorito caísse.

- В детстве Том брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве Том учился игре на фортепиано.

Tom fez aulas de piano quando era menino.

- Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
- На твоём месте я бы больше занимался.

Se eu fosse você, estudaria mais.

- Где ты научился танцевать?
- Где ты учился танцевать?
- Где вы научились танцевать?
- Где вы учились танцевать?

Onde você aprendeu a dançar?

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

Demorou três semanas para ele aprender a andar de bicicleta.

- В детстве я брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве я учился игре на фортепиано.
- Ребенком я брал уроки игры на фортепиано.

Eu fiz aulas de piano quando era menino.