Translation of "угол" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "угол" in a sentence and their portuguese translations:

человек поворачивает за угол

homem virando a esquina

Автобус свернул за угол.

O ônibus virou na esquina.

Он завернул за угол.

- Ele virou a esquina.
- Ele dobrou a esquina.

Поставь поисковик в маленький угол браузера

Coloque o mecanismo de pesquisa em um pequeno canto do navegador

Угол в 90 градусов называется прямым.

O ângulo de noventa graus é chamado de ângulo reto.

Том пошёл в угол и заплакал.

Tom foi para um canto e chorou.

Автомобиль обогнул угол на двух колёсах.

O carro dobrou a esquina em duas rodas.

В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.

Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.

регулировка температуры тела в зависимости от внешней среды и угол

ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.

Tudo aquilo que ouvimos é uma opinião, não um fato. Tudo o que vemos é uma aparência, não a verdade.

Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.

Ele ou fica deitado na cama, todo enrolado, ou fica andando de um canto para o outro, como para se exercitar, e só muito raramente se senta.