Translation of "стучит" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "стучит" in a sentence and their portuguese translations:

Пульс стучит!

Tenho o coração aos saltos!

Кто-то стучит в дверь.

- Alguém está batendo à porta.
- Alguém está batendo na porta.

Дождь стучит по оконному стеклу.

A chuva bate nos vidros das janelas.

Он стучит ногочелюстью по поверхности воды...

Com um membro modificado, ele bate na superfície.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

Я думаю, кто-то стучит в дверь.

Acho que alguém está batendo na porta.

Подожди, кто-то стучит в мою дверь.

Espere, alguém está batendo na porta.

У меня в голове стучит от выпитой вчера водки.

Minha cabeça dói por causa de toda a vodka que tomei noite passada.

Когда бедность стучит во входную дверь, любовь убегает через чёрный ход.

Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos.

- По-моему, кто-то стучит в дверь.
- По-моему, в дверь стучат.

Eu acho que alguém está batendo na porta.

- Кто-то стучит в дверь.
- В дверь стучат.
- Кто-то стучится в дверь.

Alguém está batendo à porta.

- Каждый раз, когда кто-нибудь стучит в дверь, моя собака начинает лаять.
- Каждый раз, когда стучат в дверь, моя собака начинает лаять.

Sempre que alguém bate à porta, meu cachorro começa a latir.