Translation of "станут" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "станут" in a sentence and their portuguese translations:

учителя следующего поколения станут вашим шедевром

professores próxima geração será sua obra-prima

Они станут не в состоянии производить

Eles se tornarão incapazes de produzir

- Головастики станут лягушками.
- Головастики становятся лягушками.

Os girinos se transformam em sapos.

Я думаю, мои дети станут первыми викингами,

Na verdade, acho que meus filhos serão os primeiros vikings

С июня все номера мобильных телефонов в Рио-де-Жанейро станут девятизначными.

A partir de junho, todos os celulares do Rio de Janeiro passarão a ter nove dígitos.

- Они не будут ей помогать.
- Они не станут ей помогать.
- Они не собираются ей помогать.

Eles não vão ajudá-la.

В 2001 году финансовая группа Goldman Sachs пришла к выводу, что Бразилия, Россия, Индия и Китай станут «кирпичами» (bricks) мировой экономики, откуда пошло сокращение «БРИК».

Em 2001, o grupo financeiro Goldman Sachs concluiu que Brasil, Rússia, Índia e China serão os "tijolos" da economia mundial, dando origem ao acrônimo "BRIC".

Разогрейте духовку до 220° C. Одновременно с этим поместите яблоки в большую кастрюлю с водой и лимонным соком и варите на медленном огне, пока они не станут мягкими.

Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.