Translation of "проводите" in German

0.017 sec.

Examples of using "проводите" in a sentence and their german translations:

- Где вы проводите каникулы?
- Где вы проводите отпуск?

Wo verbringen Sie Ihre Ferien?

- Вы хорошо проводите время?
- Хорошо проводишь время?
- Хорошо проводите время?

- Amüsierst du dich gut?
- Amüsieren Sie sich?

Как вы обычно проводите выходные?

Wie verbringen Sie gewöhnlich das Wochenende?

Как Вы проводите свободное время?

Wie verbringen Sie Ihre Freitzeit?

Как вы проводите свободное время?

Wie verbringt ihr eure Freizeit?

когда вы проводите ценовое тестирование

wenn Sie Preistests durchführen

- Сколько времени Вы проводите со своим супругом?
- Сколько времени Вы проводите со своей супругой?

- Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrem Ehemann?
- Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrer Ehefrau?

Сколько времени вы проводите в Фейсбуке?

- Wie viel Zeit verbringt ihr auf Facebook?
- Wie viel Zeit verbringen Sie auf Facebook?

Вы проводите с ними совместный вебинар.

Sie machen ein gemeinsames Webinar mit ihnen.

- Как вы проводите свободное время?
- Как ты проводишь свободное время?
- Как Вы проводите свободное время?

- Wie verbringst du deine Freizeit?
- Wie verbringen Sie Ihre Freitzeit?
- Wie verbringt ihr eure Freizeit?

Я надеюсь, вы все хорошо проводите время.

Ich hoffe, ihr habt alle eine gute Zeit.

Сколько времени Вы проводите со своей супругой?

Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrer Ehefrau?

Надеюсь, вы с Томом хорошо проводите время.

- Ich hoffe, dass du und Tom eine gute Zeit habt.
- Ich hoffe, dass Sie und Tom eine gute Zeit haben.
- Ich hoffe, dass ihr und Tom eine gute Zeit habt.

Утром вы проводите слишком много времени в ванной.

Du bist morgens zu lange im Bad.

Вы проводите исследование с помощью таких инструментов, как

Sie tun Ihre Forschung mit Tools wie die

- Ты проводишь меня до ворот?
- Вы проводите меня до ворот?

- Bringst du mich zum Tor?
- Begleitet ihr mich zum Tor?
- Würden Sie mich zum Tor bringen?

С кем вы больше проводите времени: с вашими друзьями или с вашей семьёй?

Verbringst du mehr Zeit mit deiner Familie oder mit deinen Freunden?

- Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
- Вы слишком много времени проводите за компьютером.

Du verbringst zu viel Zeit am Rechner.

- Отвези их на станцию.
- Отвезите их на станцию.
- Проводи их до станции.
- Проводите их до станции.

Bringe sie zum Bahnhof!

- Отвези его на станцию.
- Отвезите его на станцию.
- Проводи его до станции.
- Проводите его до станции.

Bringe ihn zum Bahnhof!

- Отвези её на станцию.
- Отвезите её на станцию.
- Проводи её до станции.
- Проводите её до станции.

Bringe sie zum Bahnhof!

- Сколько часов в день вы проводите на работе?
- Сколько часов в день ты проводишь на работе?

Wie viele Stunden verbringst du am Tag im Büro?

- Ты проводишь слишком много времени перед компьютером.
- Ты проводишь слишком много времени за компьютером.
- Вы проводите слишком много времени за компьютером.
- Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
- Вы слишком много времени проводите за компьютером.

Du verbringst zu viel Zeit vor dem Computer.

- Сколько времени ты проводишь на Фейсбуке?
- Сколько времени вы проводите в Фейсбуке?
- Сколько времени ты проводишь в Фейсбуке?

- Wie viel Zeit verbringst du auf Facebook?
- Wie viel Zeit verbringt ihr auf Facebook?
- Wie viel Zeit verbringen Sie auf Facebook?

- По-моему, ты слишком много времени проводишь перед телевизором.
- По-моему, вы слишком много времени проводите перед телевизором.

Ich denke, du verbringst zu viel Zeit damit, fernzusehen.

- Ты проводишь больше времени с семьёй или с друзьями?
- Ты больше времени проводишь с друзьями или с семьёй?
- Вы больше времени проводите с друзьями или с семьёй?
- Ты больше времени проводишь с подругами или с семьёй?
- Вы больше времени проводите с подругами или с семьёй?

Verbringst du mehr Zeit mit deiner Familie oder mit deinen Freunden?