Translation of "роз" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "роз" in a sentence and their portuguese translations:

- Нет роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.
- Не бывает роз без шипов.

Não há rosa sem espinhos.

Аромат роз наполнил комнату.

Um perfume de rosas enchia a sala.

У роз есть шипы.

As rosas possuem espinhos.

Лепестки роз очень нежны.

Pétalas de rosas são muito suaves.

- У них не было роз.
- У них не было никаких роз.

Não tinham rosas.

В саду не было роз.

No jardim não havia nenhuma rosa.

Запах роз наполнил всю комнату.

O perfume das rosas encheu toda a sala.

Не бывает роз без шипов.

Não há rosas sem espinhos.

Аромат роз наполнил всю комнату.

- O perfume das rosas encheu toda a sala.
- Um perfume de rosas encheu toda a sala.

Роз у них не было.

Não tinham rosas.

Она любит принимать ванну с лепестками роз.

Ela gosta de tomar banho com pétalas de rosas.

Зайдите в цветочный магазин, чтобы купить роз.

Passe na floricultura para comprar rosas.

Я хочу увидеть капли росы, падающие с лепестков роз.

Quero ver o orvalho gotejando das pétalas de rosa.

Кто сеет шипы, не должен ждать урожая из роз.

Quem quer que semeie espinhos, não espere colher rosas.

Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.

Eu dei um punhado de rosas para ela como agradecimento por sua hospitalidade.

- Нет роз без шипов.
- У каждой розы есть шипы.
- Нет розы без шипов.

- Não há rosas sem acúleos.
- Não há rosa sem espinhos.

- Не существует такого явления, как роза без шипов.
- Розы без шипов не бывает.
- Роз без шипов не бывает.

Não há rosas sem espinhos.

Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.

Todas as criaturas bebem alegria nos seios da natureza; tenham boa ou má índole, todos lhe seguem as róseas pegadas.